Текст песни и перевод на английский Пиа - Интерес
Есть
человек
который
возродил
мой
интерес
There's
a
person
who
rekindled
my
interest,
Но
я
ему
не
интересен
But
I'm
not
interesting
to
him.
Быть
может
чуть
совсем
чуть
чуть
Maybe
a
little,
just
a
tiny
bit,
Но
не
могу
сказать
я
в
песне
But
I
can't
say
it
in
this
song.
И
кто
услышит
не
поймёт
And
whoever
hears
won't
understand,
А
кто
поймёт
тот
не
поверит
And
whoever
understands
won't
believe
Что
где-то
рядом
ходит
тот
That
somewhere
nearby
walks
the
one
В
ком
я
уверен
в
ком
потерян
In
whom
I'm
sure,
in
whom
I'm
lost.
Давай
вставай
Come
on,
wake
up,
Пока
тебе
не
интересен
While
I'm
not
interesting
to
you
yet,
Но
я
то
знаю
ты
же
в
песне
But
I
know,
you're
in
this
song.
Давай
вставай
Come
on,
wake
up,
Быть
может
мы
проснёмся
вместе
Maybe
we'll
wake
up
together,
А
значит
всё
у
нас
на
месте
And
that
means
everything
is
in
its
place.
Мы
не
утонем
с
тобой
в
бездне
We
won't
drown
in
the
abyss.
Мы
несёмся
210
We're
speeding
at
210,
И
нас
не
спасти
And
we
can't
be
saved.
Под
сиденьем
кило
10
10
kilos
under
the
seat,
В
нос
мирамистин
Miramistin
up
my
nose,
Задолбали
эти
сопли
Sick
of
this
runny
nose,
Капли
совести
Drops
of
conscience,
Мир
привычный
красим
в
розовый
Painting
the
familiar
world
pink.
Мы
несёмся
210
We're
speeding
at
210,
И
нас
не
спасти
And
we
can't
be
saved.
Под
сиденьем
кило
10
10
kilos
under
the
seat,
В
нос
мирамистин
Miramistin
up
my
nose,
Задолбали
эти
сопли
Sick
of
this
runny
nose,
Капли
совести
Drops
of
conscience,
Мир
привычный
красим
в
розовый
Painting
the
familiar
world
pink.
Ты
всегда
со
мной
You're
always
with
me,
Даже
если
километры
до
тебя
Even
if
there
are
kilometers
between
us,
Если
мы
вдали
If
we're
far
apart,
И
нас
не
ждёт
семья
And
no
family
awaits
us,
Если
мы
разрушены
If
we're
broken
И
собраны
скованы
And
gathered,
bound,
На
удачу
не
помогут
These
extra
horseshoes
Эти
лишние
подковы
Won't
help
with
luck.
Стрелка
уже
220
The
needle
is
already
at
220,
Не
прожить
нам
ещё
20
We
won't
live
another
20,
Вместе
или
раздельно
Together
or
separately,
Но
уикенд
мы
точно
вместе
But
the
weekend
we're
definitely
together.
Ты
проверь
все
ли
на
месте
Make
sure
everything
is
in
place,
Но
с
тобой
мы
в
одном
тесте
But
with
you,
we're
in
the
same
test.
Что
же
решать
тебе
So
it's
up
to
you
to
decide,
Прямо
или
быть
бестией
Straight
or
be
a
beast.
Давай
вставай
Come
on,
wake
up,
Пока
тебе
не
интересен
While
I'm
not
interesting
to
you
yet,
Но
я
то
знаю
ты
же
в
песне
But
I
know,
you're
in
this
song.
Давай
вставай
Come
on,
wake
up,
Быть
может
мы
проснёмся
вместе
Maybe
we'll
wake
up
together,
А
значит
всё
у
нас
на
месте
And
that
means
everything
is
in
its
place.
Мы
не
утонем
с
тобой
в
бездне
We
won't
drown
in
the
abyss.
Мы
несёмся
210
We're
speeding
at
210,
И
нас
не
спасти
And
we
can't
be
saved.
Под
сиденьем
кило
10
10
kilos
under
the
seat,
В
нос
мирамистин
Miramistin
up
my
nose,
Задолбали
эти
сопли
Sick
of
this
runny
nose,
Капли
совести
Drops
of
conscience,
Мир
привычный
красим
в
розовый
Painting
the
familiar
world
pink.
Мы
несёмся
210
We're
speeding
at
210,
И
нас
не
спасти
And
we
can't
be
saved.
Под
сиденьем
кило
10
10
kilos
under
the
seat,
В
нос
мирамистин
Miramistin
up
my
nose,
Задолбали
эти
сопли
Sick
of
this
runny
nose,
Капли
совести
Drops
of
conscience,
Мир
привычный
красим
в
розовый
Painting
the
familiar
world
pink.
Давай
вставай
Come
on,
wake
up,
Пока
тебе
не
интересен
While
I'm
not
interesting
to
you
yet,
Но
я
то
знаю
ты
же
в
песне
But
I
know,
you're
in
this
song.
Давай
вставай
Come
on,
wake
up,
Быть
может
мы
проснёмся
вместе
Maybe
we'll
wake
up
together,
А
значит
всё
у
нас
на
месте
And
that
means
everything
is
in
its
place.
Мы
не
утонем
с
тобой
в
бездне
We
won't
drown
in
the
abyss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: трошин илья дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.