Одни вместе
Alone Together
Наше
время
растворяется
в
глубоких
ночах
с
тобой
Our
time
dissolves
in
deep
nights
with
you
Скучать
никак
не
получается
нам
некогда
скучать
с
тобой
Missing
you
is
impossible,
we
have
no
time
to
miss
with
you
Мы
никого
не
замечаем
невидимки
вокруг
нас
с
тобой
We
notice
no
one,
invisible
around
us
with
you
Шестьдесят
совместных
актов
образуют
целый
час
с
тобой
Sixty
shared
acts
make
up
a
whole
hour
with
you
Не
реально
расставание
даже
в
несколько
минут
с
тобой
Parting
is
unreal,
even
for
a
few
minutes
with
you
И
наше
главное
желание
желанием
зовут
с
тобой
And
our
main
desire
is
called
desire
with
you
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
(with
you,
with
you,
with
you)
Свет
давно
погасшей
звезды
летит
ко
мне
The
light
of
a
long-dead
star
flies
to
me
(он
только
медленно
тлеет)
(it
only
slowly
smolders)
И
не
греет
And
doesn't
warm
Темнота
разводит
мосты
бесцветных
дней
Darkness
builds
bridges
of
colorless
days
(он
только
медленно
тлеет)
(it
only
slowly
smolders)
Давай
скоре-е!
Come
on,
faster!
Половину
снов
на
ветер
- мы
искали,
и
мы
встретились
с
тобой
Half
the
dreams
to
the
wind
- we
searched,
and
we
met
with
you
И
проблемы
все
растаяли
- мы
их
просто
не
заметили
с
тобой
And
all
the
problems
melted
- we
simply
didn't
notice
them
with
you
Из
любого
положения
идём
на
соприкосновение
с
тобой
From
any
position,
we
go
to
touch
with
you
Мы
доказательство
всемирного
закона
тяготения
с
тобой
We
are
proof
of
the
universal
law
of
gravity
with
you
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
(with
you,
with
you,
with
you)
Свет
давно
погасшей
звезды
летит
ко
мне
The
light
of
a
long-dead
star
flies
to
me
(он
только
медленно
тлеет)
(it
only
slowly
smolders)
И
не
греет
And
doesn't
warm
Темнота
разводит
мосты
бесцветных
дней
Darkness
builds
bridges
of
colorless
days
(он
только
медленно
тлеет)
(it
only
slowly
smolders)
Давай
скоре-е!
Come
on,
faster!
Избегая
попадания
в
пустоты
одиночества
Avoiding
falling
into
the
void
of
loneliness
(мы
вместе
одни)
(we're
alone
together)
Неделимое
сознание
на
хочется
- не
хочется
Indivisible
consciousness,
want
to
- don't
want
to
(мы
вместе
одни)
(we're
alone
together)
Фантомное
влечение,
знакомые
касания
Phantom
attraction,
familiar
touches
(мы
вместе
одни)
(we're
alone
together)
В
одном
флаконе
удовольствие
и
в
нём
же
наказание
Pleasure
and
punishment
in
one
bottle
(мы
вместе
одни)
(we're
alone
together)
Обнимаемся
с
закрытыми
глазами
- смотрим
в
стороны
We
embrace
with
closed
eyes
- we
look
away
(мы
вместе
одни)
(we're
alone
together)
Всё,
что
было
между
нами
- разлетается
как
вороны
Everything
that
was
between
us
- scatters
like
crows
(мы
вместе,
вместе,
вместе)
(we're
together,
together,
together)
Свет
давно
погасшей
звезды
летит
ко
мне
The
light
of
a
long-dead
star
flies
to
me
(он
только
медленно
тлеет)
(it
only
slowly
smolders)
И
не
греет
And
doesn't
warm
Темнота
разводит
мосты
бесцветных
дней
Darkness
builds
bridges
of
colorless
days
(а
дни
летят
всё
быстрее)
(and
the
days
fly
by
faster)
Давай
скоре-е!
Come
on,
faster!
Давай
скорее,
давай
скорее
Come
on,
faster,
come
on,
faster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: боголюбский сергей, д. хромых, и. лобанов, лобанов игорь, с. боголюбский, хромых денис
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.