Текст песни и перевод на немецкий Смех - С флагом и в трех банданах
С флагом и в трех банданах
Mit Flagge und in drei Bandanas
Купил
билет
на
фест,
потратил
кучу
денег,
Hab'
ein
Ticket
fürs
Fest
gekauft,
'nen
Haufen
Geld
ausgegeben,
Жену,
детей
и
тёщу
- на
тачке
всех
привёз.
Frau,
Kinder
und
Schwiegermutter
– alle
im
Auto
mitgebracht.
Купил
там
же
палатки
и
место
для
парковки
Hab'
dort
auch
Zelte
und
einen
Parkplatz
gekauft
И,
посмотрев
на
сцену,
расстроился
до
слёз...
Und,
als
ich
die
Bühne
sah,
war
ich
zu
Tränen
gerührt...
А
ты
там
с
флагам
и
в
трёх
банданах,
Und
du
da,
mit
Flaggen
und
in
drei
Bandanas,
Туда-сюда
мотаешь
хуй
кому
во
благо!
wedelst
hin
und
her,
für
wen
zum
Teufel?
А
рядом
тоже
- стоят,
похожи
Und
daneben
stehen
auch
welche
– sehen
aus
На
митингующих
в
поддержку
добрых
дел!
wie
Demonstranten
zur
Unterstützung
guter
Taten!
Ты
обернёшься
и
смачно
сплюнешь
Du
drehst
dich
um
und
spuckst
verächtlich
В
сандали
тёще,
ведь
сегодня
ты
панкуешь!
auf
die
Sandalen
der
Schwiegermutter,
denn
heute
bist
du
ein
Punk!
И
хуле
сделать
- таких
вас
много,
Und
was
soll
man
machen
– es
gibt
viele
von
euch,
Хотелось
ёбнуть,
но,
пожалуй,
промолчу...
wollte
zuschlagen,
aber
ich
werde
wohl
lieber
schweigen...
Моё
терпенье
вышло,
хотя
непелохо
слышно,
Meine
Geduld
ist
am
Ende,
obwohl
man
nicht
schlecht
hört,
Но
детям
же
не
видно,
не
видно
нихрена!
aber
die
Kinder
sehen
nichts,
sehen
überhaupt
nichts!
Жена
и
тёща
срутся,
а
рядом
прям
ебутся.
Frau
und
Schwiegermutter
streiten,
und
daneben
wird
gevögelt.
Поднялась
селфи-палка
- увидел
я
тебя...
Ein
Selfie-Stick
ging
hoch
– da
sah
ich
dich...
А
ты
там
с
флагам
и
в
трёх
банданах,
Und
du
da,
mit
Flaggen
und
in
drei
Bandanas,
Туда-сюда
мотаешь
хуй
кому
во
благо!
wedelst
hin
und
her,
für
wen
zum
Teufel?
А
рядом
тоже
- стоят,
похожи
Und
daneben
stehen
auch
welche
– sehen
aus
На
митингующих
в
поддержку
добрых
дел!
wie
Demonstranten
zur
Unterstützung
guter
Taten!
Ты
обернёшься
и
смачно
сплюнешь
Du
drehst
dich
um
und
spuckst
verächtlich
В
сандали
тёще,
ведь
сегодня
ты
панкуешь!
auf
die
Sandalen
der
Schwiegermutter,
denn
heute
bist
du
ein
Punk!
И
хуле
сделать
- таких
вас
много,
Und
was
soll
man
machen
– es
gibt
viele
von
euch,
Хотелось
ёбнуть,
но,
пожалуй,
промолчу...
wollte
zuschlagen,
aber
ich
werde
wohl
lieber
schweigen...
Я
так
заебался,
скопил
и
собрался
Ich
war
so
genervt,
hab'
gespart
und
mich
aufgemacht
И
в
жопе
как
будто
мотор
зажжужал!
und
im
Arsch
fühlte
es
sich
an,
als
ob
ein
Motor
brummt!
Махался
умело,
проворно
и
смело,
Hab'
mich
geschickt,
flink
und
mutig
geschlagen,
У
техника
группы
браслетик
сорвал!
hab'
dem
Techniker
der
Gruppe
das
Armband
abgerissen!
Проходку
надыбал,
сорвался
и
прыгнул,
Hab'
einen
Backstage-Pass
ergattert,
bin
losgerannt
und
gesprungen,
А
после
охраны
на
сцену
попал!
und
nach
der
Security
auf
die
Bühne
gelangt!
Сумел
к
микрофону
добраться
я
быстро
Hab'
es
schnell
zum
Mikrofon
geschafft
И
закричал:
und
geschrien:
Эй,
ты,
блять,
с
флагом,
да-да,
в
трёх
банданах,
Hey,
du,
Schlampe,
mit
der
Flagge,
ja,
in
drei
Bandanas,
Туда-сюда
мотаешь
хуй
кому
во
благо!
wedelst
hin
und
her,
für
wen
zum
Teufel?
А
вы,
блять,
тоже
все
на
него
похожи!
Und
ihr,
Schlampen,
seht
alle
gleich
aus
wie
sie!
Вы
ахуели
все?
Это
ж
фестиваль!
Seid
ihr
alle
bescheuert?
Das
ist
ein
Festival!
Ты
обернись,
бля,
кому
там
видно?
Dreh
dich
um,
Schlampe,
wer
kann
da
schon
was
sehen?
Я
заплатил
за
всё
и
мне
ебать
обидно!
Ich
habe
für
alles
bezahlt
und
es
ist
mir
verdammt
peinlich!
Охранник
страшный
скрутил
в
повидло!
Ein
furchterregender
Wachmann
hat
mich
zu
Brei
geschlagen!
Полтинник
ёбну
и
в
палатку
спать
пойду...
Ich
hau'
mir
'nen
Fuffi
rein
und
geh'
ins
Zelt
pennen...
Эй,
ты,
блять,
с
флагом,
да
в
трёх
банданах,
Hey,
du,
Schlampe,
mit
der
Flagge,
ja,
in
drei
Bandanas,
Туда-сюда
мотаешь
хуй
кому
во
благо!
wedelst
hin
und
her,
für
wen
zum
Teufel?
А
вы,
блять,
тоже
все
на
него
похожи!
Und
ihr,
Schlampen,
seht
alle
gleich
aus
wie
sie!
Вы
ахуели
все?
Это
ж
фестиваль!
Seid
ihr
alle
bescheuert?
Das
ist
ein
Festival!
Ты
обернись,
бля,
кому
там
видно?
Dreh
dich
um,
Schlampe,
wer
kann
da
schon
was
sehen?
Я
заплатил
за
всё
и
мне
втройне
обидно!
Ich
habe
für
alles
bezahlt,
und
es
ist
mir
dreifach
peinlich!
Охранник
страшный
скрутил
в
повидло!
Ein
furchterregender
Wachmann
hat
mich
zu
Brei
geschlagen!
Полтинник
ёбну
и
в
палатку
спать
пойду...
Ich
hau'
mir
'nen
Fuffi
rein
und
geh'
ins
Zelt
pennen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Чёрный ловелас
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.