Текст песни и перевод на немецкий ТІК - Дельфін
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
подарую
тобі
акваріум
щастя
Ich
schenke
dir
ein
Aquarium
voller
Glück,
Лампочку
сонця,
відро
піску
і
вчорашній
дощ
eine
Glühbirne
der
Sonne,
einen
Eimer
Sand
und
den
gestrigen
Regen.
То
шматок
мого
раю.
Мій
світ,
де
я
живу
Das
ist
ein
Stück
meines
Paradieses.
Meine
Welt,
in
der
ich
lebe,
Там,
де
пальми
горіхом
жбурляють
в
пісок
wo
Palmen
mit
Kokosnüssen
in
den
Sand
werfen.
Там,
у
морі,
живе
сумний
дельфін
Dort,
im
Meer,
lebt
ein
trauriger
Delfin.
Він
сумує
за
тим,
що
колись
покинув
свій
дім
Er
trauert
um
das,
was
er
einst
verlassen
hat
– sein
Zuhause.
Доторкаюсь
долонею
моря
Ich
berühre
das
Meer
mit
meiner
Handfläche
І
чую
його
сумні
пісні
und
höre
seine
traurigen
Lieder.
Я
хотів
би
тобі
проспівати
їх
Ich
würde
sie
dir
gerne
vorsingen,
Але
ні...
Ні!
aber
nein...
Nein!
Я
просто
крикну
йому:
Пливи
додому!
Ich
rufe
ihm
einfach
zu:
Schwimm
nach
Hause!
Я
акваріум
щастя
тобі
подарив
Ich
habe
dir
ein
Aquarium
voller
Glück
geschenkt,
Лампочку
вимкнув,
а
потім
побив
die
Glühbirne
ausgeschaltet
und
dann
zerbrochen.
А
пісок
я
розсипав
на
сніг
Und
den
Sand
habe
ich
auf
den
Schnee
gestreut,
Зруйнував
тобі
пляж
habe
dir
den
Strand
zerstört.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: віктор бронюк
Альбом
18+
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.