Текст песни и перевод на английский ТІК - Дельфін
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
подарую
тобі
акваріум
щастя
I'll
give
you
an
aquarium
of
happiness,
Лампочку
сонця,
відро
піску
і
вчорашній
дощ
A
sun
lamp,
a
bucket
of
sand,
and
yesterday's
rain.
То
шматок
мого
раю.
Мій
світ,
де
я
живу
It's
a
piece
of
my
paradise.
My
world,
where
I
live.
Там,
де
пальми
горіхом
жбурляють
в
пісок
Where
palm
trees
throw
coconuts
onto
the
sand.
Там,
у
морі,
живе
сумний
дельфін
There,
in
the
sea,
lives
a
sad
dolphin.
Він
сумує
за
тим,
що
колись
покинув
свій
дім
He
misses
the
home
he
once
left
behind.
Доторкаюсь
долонею
моря
I
touch
the
sea
with
my
palm
І
чую
його
сумні
пісні
And
hear
his
mournful
songs.
Я
хотів
би
тобі
проспівати
їх
I
wish
I
could
sing
them
to
you,
Але
ні...
Ні!
But
no...
No!
Я
просто
крикну
йому:
Пливи
додому!
I'll
just
shout
to
him:
Swim
home!
Я
акваріум
щастя
тобі
подарив
I
gave
you
the
aquarium
of
happiness,
Лампочку
вимкнув,
а
потім
побив
Turned
off
the
lamp,
and
then
smashed
it.
А
пісок
я
розсипав
на
сніг
And
I
scattered
the
sand
onto
the
snow.
Зруйнував
тобі
пляж
I
destroyed
your
beach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: віктор бронюк
Альбом
18+
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.