ТІК - Ніч - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский ТІК - Ніч




Ніч
Night
Ніч повія дурна. Відблиском дня
Night a foolish whore. With the day's reflection,
Диким вереском снів прокотилась луна
A wild scream of dreams, the echo rolled on,
Втопилася в небі, горіла туманом
Drowned in the sky, burning with fog,
Свій сором закривши відвертим обманом
Covering her shame with blatant deceit.
Ніч іде, ніч іде, ніч іде
Night goes on, night goes on, night goes on.
Ніч повія дурна. Я один, ти одна
Night a foolish whore. I'm alone, you're alone.
Ти тікаєш від себе. Тебе дома нема
You're running from yourself. You're not at home.
Ти боїшся відчути, що не зможеш забути
You're afraid to feel what you won't be able to forget,
Те, чого не здійснилось і тобі не судилось
What didn't happen and wasn't meant to be.
Ніч іде, ніч іде, ніч іде
Night goes on, night goes on, night goes on.
Ніч повія дурна. Повні душі багна
Night a foolish whore. Souls full of mire,
Десь у закутках совісті спасу нема
Somewhere in the corners of conscience, there's no salvation.
Поміж гострих кутів і пустих почуттів
Between sharp angles and empty feelings,
Там ховається сором, з'являється гнів
There hides shame, anger appears.
Ніч іде, ніч іде, ніч іде
Night goes on, night goes on, night goes on.
Поміж гострих кутів і пустих почуттів
Between sharp angles and empty feelings,
Там ховається сором, з'являється гнів
There hides shame, anger appears.
Ніч іде, ніч іде, а ніч іде
Night goes on, night goes on, and night goes on.





Авторы: віктор бронюк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.