ТНМК - Дивись, куди ідеш - перевод текста песни на немецкий

Дивись, куди ідеш - ТНМКперевод на немецкий




Дивись, куди ідеш
Schau, wohin du gehst
Зустрілися з тобою лихої ми години
Wir trafen uns in einer unglücklichen Stunde
Уяви екскурсію Міни України
Stell dir eine Führung durch die Minen der Ukraine vor
Від гори до степу, від болота і до моря
Vom Berg bis zur Steppe, vom Sumpf bis zum Meer
Я усе тут знаю. Рушай за мною
Ich kenne hier alles. Folge mir
Певно ти у курсі, хто тут зла накоїв
Sicher weißt du, wer hier Böses angerichtet hat
Лишились росіяни гнить на полі бою
Die Russen blieben auf dem Schlachtfeld zurück, um zu verrotten
Без хреста, без візи, ржавіють, як залізо
Ohne Kreuz, ohne Visum, rosten sie wie Eisen
І оскільки мертві, не прибрали за собою
Und da sie tot sind, haben sie nicht hinter sich aufgeräumt
Снаряди і ракети, міни і гранати
Geschosse und Raketen, Minen und Granaten
І тут, і там подаруночки від вати
Hier und da kleine Geschenke von den Watte-Typen
Того, що з нами сталося, вже не зітреш
Was mit uns passiert ist, kann man nicht mehr auslöschen
Дивись під ноги! Дивись, куди ідеш!
Schau auf deine Füße! Schau, wohin du gehst!
А ось і він твій перший крок
Und hier ist er dein erster Schritt
Давай-но тут без помилок
Lass uns hier keine Fehler machen
Світ прекрасний, він без меж
Die Welt ist wunderschön, sie ist grenzenlos
Але дивись, куди ідеш
Aber schau, wohin du gehst
І така засада триватиме роками
Und diese Gefahr wird jahrelang andauern
Багато порозкидано російськими руками
Vieles wurde von russischen Händen verstreut
Поганому навчили їх папашки і мамашки
Schlechtes haben ihnen ihre Papas und Mamas beigebracht
Тікати, залишаючи по собі розтяжки
Zu fliehen und dabei Sprengfallen zu hinterlassen
Ховати їх у іграшки, в лісі і на полі
Sie verstecken sie in Spielzeug, im Wald und auf dem Feld
Раптом ти захочеш погуляти на просторі?
Falls du mal in der Weite spazieren gehen möchtest?
Тоді згадай один простий урок:
Dann erinnere dich an eine einfache Lektion:
Спочатку погляд, потім крок
Zuerst schauen, dann gehen
Десять зайвих лайків мертвому припарки
Zehn zusätzliche Likes sind für einen Toten nutzlos
Стався до заліза, як до тигра в зоопарку
Behandle das Eisen wie einen Tiger im Zoo
Не підходь, не чіпай, краще набирай
Geh nicht hin, fass es nicht an, ruf lieber an
101 і своїх чекай
101 und warte auf deine Leute
А ось і він твій перший крок
Und hier ist er dein erster Schritt
Давай-но тут без помилок
Lass uns hier keine Fehler machen
Світ прекрасний, він без меж
Die Welt ist wunderschön, sie ist grenzenlos
Але дивись, куди ідеш
Aber schau, wohin du gehst
Зло бува красивим, зло бува яскравим
Das Böse kann schön sein, das Böse kann leuchtend sein
У незнайомому місці дарма тебе чекало
An einem unbekannten Ort hat es vergeblich auf dich gewartet
Того, що з нами сталося, вже не зітреш
Was mit uns passiert ist, kann man nicht mehr auslöschen
Дивись під ноги! Дивись, куди ідеш!
Schau auf deine Füße! Schau, wohin du gehst!
Дивись, куди ідеш!
Schau, wohin du gehst!
А ось і він твій перший крок
Und hier ist er dein erster Schritt
Давай-но тут без помилок
Lass uns hier keine Fehler machen
Світ прекрасний, він без меж
Die Welt ist wunderschön, sie ist grenzenlos
Але дивись, куди ідеш
Aber schau, wohin du gehst





Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.