ТНМК - Листи до раю - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий ТНМК - Листи до раю




Листи до раю
Briefe ins Paradies
В сон мій серед ночі занирнув дельфін
In meinen Traum mitten in der Nacht tauchte ein Delfin
Сказав: розкрийте, люди, очі - на пляжу в піску лежить мій син
Sagte: Öffnet eure Augen, Leute - am Strand im Sand liegt mein Sohn
Врятуй його, Олеже. Не можна, щоб він лежав
Rette ihn, Oleg. Es darf nicht sein, dass er dort liegt
Штовхни його у воду і рахунок буде 0-1
Stoß ihn ins Wasser und der Spielstand wird 0-1 sein
Я так і зробив. Робив, як я роблю
Ich tat es. Tat, wie ich es immer tue
Любив, де я люблю. Встигав, де не встигають
Liebte, wo ich liebe. Schaffte es, wo andere es nicht schaffen
Але це дивне відчуття, що все, що я пишу
Aber dieses seltsame Gefühl, dass alles, was ich schreibe
Це - листи до раю. Лише листи до раю
Nur Briefe ins Paradies sind. Nur Briefe ins Paradies
Я посміхався, я гуляв, в кіно ходив, їв суші
Ich lächelte, ich ging spazieren, ging ins Kino, Sushi
Ніхто б не здогадався, що я тону на суші
Niemand hätte geahnt, dass ich an Land ertrank
Але раптом з-під асфальту винирнув дельфін
Aber plötzlich tauchte aus dem Asphalt ein Delfin auf
Сказав, зробивши сальто, що рахунок наш 1-1
Sagte, nachdem er einen Salto gemacht hatte, dass unser Spielstand 1-1 ist
Що тільки він і бачить, як ти вже сів до краю
Dass nur er sieht, wie du dich schon an den Rand gesetzt hast
Нема кому сказати: ей, ти не винен, брате
Niemand ist da, um zu sagen: Hey, du bist nicht schuld, Bruder
Ти на себе не бери все, що падає згори
Nimm nicht alles auf dich, was von oben fällt
Небу все одно. Небу все одно
Dem Himmel ist es egal. Dem Himmel ist es egal
Для нього це - кіно. Живи, люби, радій
Für ihn ist es ein Film. Lebe, liebe, freue dich
Танцюй, де не танцюють і ніяковій
Tanze, wo andere nicht tanzen und sei unbeholfen
І перед тим, як зникла весела голова
Und bevor der fröhliche Kopf verschwand
Він подякував за рибу і сказав, що 42
Bedankte er sich für den Fisch und sagte, dass es 42 ist
І я так далі жив, робив, як я роблю
Und ich lebte weiter, tat, wie ich es immer tue
Любив, де я люблю, встигав, де не встигають
Liebte, wo ich liebe, schaffte es, wo andere es nicht schaffen
Але це дивне відчуття, що все, що я пишу
Aber dieses seltsame Gefühl, dass alles, was ich schreibe
Це - листи до раю. Лише листи до раю
Nur Briefe ins Paradies sind. Nur Briefe ins Paradies
Ти чуєш, Адам, Адам - щось пішло не так
Hörst du, Eva, Eva - etwas ist schief gelaufen
Ти бачиш, Адам, Адам - ми пропустили знак
Siehst du, Eva, Eva - wir haben das Zeichen verpasst
Але чим далі, далі тим більше я звикаю
Aber je weiter, desto mehr gewöhne ich mich daran
Чим далі в ліс - тим веселіше біс
Je tiefer in den Wald - desto lustiger der Teufel
Ти чуєш, Адам, Адам - щось пішло не так
Hörst du, Eva, Eva - etwas ist schief gelaufen
Ти бачиш, Адам, Адам - ми пропустили знак
Siehst du, Eva, Eva - wir haben das Zeichen verpasst
Але чим далі, тим більше я звикаю
Aber je weiter, desto mehr gewöhne ich mich daran
Чим далі в ліс - тим веселіше біс
Je tiefer in den Wald - desto lustiger der Teufel
Але це дивне відчуття, що все, що я пишу
Aber dieses seltsame Gefühl, dass alles, was ich schreibe
Лише листи до раю
Nur Briefe ins Paradies sind
Лише листи до раю
Nur Briefe ins Paradies sind
Лише листи до раю
Nur Briefe ins Paradies sind
Лише листи до раю
Nur Briefe ins Paradies sind
Листи до раю
Briefe ins Paradies
Листи до раю
Briefe ins Paradies
Лише листи до раю
Nur Briefe ins Paradies





Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.