Текст песни и перевод на английский ТНМК - Листи до раю
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Листи до раю
Letters to Paradise
В
сон
мій
серед
ночі
занирнув
дельфін
A
dolphin
dived
into
my
dream
in
the
middle
of
the
night
Сказав:
розкрийте,
люди,
очі
- на
пляжу
в
піску
лежить
мій
син
He
said:
open
your
eyes,
people
- my
son
lies
on
the
beach
in
the
sand
Врятуй
його,
Олеже.
Не
можна,
щоб
він
лежав
Save
him,
Oleg.
He
can't
just
lie
there
Штовхни
його
у
воду
і
рахунок
буде
0-1
Push
him
into
the
water
and
the
score
will
be
0-1
Я
так
і
зробив.
Робив,
як
я
роблю
So
I
did.
Did
as
I
do
Любив,
де
я
люблю.
Встигав,
де
не
встигають
Loved
where
I
love.
Made
it
where
others
don't
Але
це
дивне
відчуття,
що
все,
що
я
пишу
But
it's
a
strange
feeling
that
everything
I
write
Це
- листи
до
раю.
Лише
листи
до
раю
Are
letters
to
paradise.
Just
letters
to
paradise
Я
посміхався,
я
гуляв,
в
кіно
ходив,
їв
суші
I
smiled,
I
walked,
went
to
the
cinema,
ate
sushi
Ніхто
б
не
здогадався,
що
я
тону
на
суші
No
one
would
have
guessed
that
I'm
drowning
on
dry
land
Але
раптом
з-під
асфальту
винирнув
дельфін
But
suddenly
a
dolphin
emerged
from
under
the
asphalt
Сказав,
зробивши
сальто,
що
рахунок
наш
1-1
He
said,
doing
a
somersault,
that
our
score
is
1-1
Що
тільки
він
і
бачить,
як
ти
вже
сів
до
краю
That
he's
the
only
one
who
sees
you
already
sitting
on
the
edge
Нема
кому
сказати:
ей,
ти
не
винен,
брате
There's
no
one
to
tell
you:
hey,
it's
not
your
fault,
brother
Ти
на
себе
не
бери
все,
що
падає
згори
Don't
take
on
everything
that
falls
from
above
Небу
все
одно.
Небу
все
одно
The
sky
doesn't
care.
The
sky
doesn't
care
Для
нього
це
- кіно.
Живи,
люби,
радій
For
it,
it's
a
movie.
Live,
love,
rejoice
Танцюй,
де
не
танцюють
і
ніяковій
Dance
where
others
don't
and
feel
awkward
І
перед
тим,
як
зникла
весела
голова
And
before
the
cheerful
head
disappeared
Він
подякував
за
рибу
і
сказав,
що
42
He
thanked
me
for
the
fish
and
said
42
І
я
так
далі
жив,
робив,
як
я
роблю
And
so
I
lived
on,
did
as
I
do
Любив,
де
я
люблю,
встигав,
де
не
встигають
Loved
where
I
love,
made
it
where
others
don't
Але
це
дивне
відчуття,
що
все,
що
я
пишу
But
it's
this
strange
feeling
that
everything
I
write
Це
- листи
до
раю.
Лише
листи
до
раю
Are
letters
to
paradise.
Just
letters
to
paradise
Ти
чуєш,
Адам,
Адам
- щось
пішло
не
так
Do
you
hear,
Adam,
Adam
- something
went
wrong
Ти
бачиш,
Адам,
Адам
- ми
пропустили
знак
Do
you
see,
Adam,
Adam
- we
missed
a
sign
Але
чим
далі,
далі
тим
більше
я
звикаю
But
the
further,
the
more
I
get
used
to
it
Чим
далі
в
ліс
- тим
веселіше
біс
The
deeper
into
the
woods
- the
merrier
the
devil
Ти
чуєш,
Адам,
Адам
- щось
пішло
не
так
Do
you
hear,
Adam,
Adam
- something
went
wrong
Ти
бачиш,
Адам,
Адам
- ми
пропустили
знак
Do
you
see,
Adam,
Adam
- we
missed
a
sign
Але
чим
далі,
тим
більше
я
звикаю
But
the
further,
the
more
I
get
used
to
it
Чим
далі
в
ліс
- тим
веселіше
біс
The
deeper
into
the
woods
- the
merrier
the
devil
Але
це
дивне
відчуття,
що
все,
що
я
пишу
But
it's
this
strange
feeling
that
everything
I
write
Лише
листи
до
раю
Are
just
letters
to
paradise
Лише
листи
до
раю
Just
letters
to
paradise
Лише
листи
до
раю
Just
letters
to
paradise
Лише
листи
до
раю
Just
letters
to
paradise
Листи
до
раю
Letters
to
paradise
Листи
до
раю
Letters
to
paradise
Лише
листи
до
раю
Just
letters
to
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.