ТНМК - ЯТЛ - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий ТНМК - ЯТЛ




ЯТЛ
JTL
Синім щоби знизу, зверху щоби жовтим
Unten blau, oben gelb
Я перевертаю все, я так люблю
Ich drehe alles um, ich liebe es so
Сонце зустрічати в чаті і ще довго не лягати
Die Sonne im Chat begrüßen und noch lange nicht schlafen gehen
Тобі посміхаючись, я так люблю
Dich anlächeln, ich liebe es so
Зростають і міцніють шанси, те, що ми з тобою вранці
Die Chancen steigen und festigen sich, dass wir uns morgens
Познайомимось у танці, я розрулю
Beim Tanzen kennenlernen, ich regel das
Так сяють твої очі, проти ночі, досхочу наврочу
Deine Augen leuchten so, gegen die Nacht, ich werde dich nach Herzenslust bezaubern
Бо я так хочу і вже горю
Weil ich es so will und schon brenne
Спати щоби на животі, їхати десь на самоті
Auf dem Bauch schlafen, irgendwo alleine fahren
Тебе підібрати, я я так люблю
Dich mitnehmen, ich liebe es so
Справи всі на потім, котик, під коліна мотік
Alle Angelegenheiten auf später verschieben, Kätzchen, Motorrad zwischen die Beine
Повний бак, ще б пак, і я валю
Voller Tank, na klar, und ich gebe Gas
І людей стрічати і розмовляти з ними і
Menschen treffen und mit ihnen reden und
Не забувати їх всіх - я так люблю
Sie alle nicht vergessen - ich liebe es so
Я давно узяв цю моду, будь-де робити фото
Ich habe mir diese Mode schon lange angewöhnt, überall Fotos zu machen
Я не зупиняюся
Ich höre nicht auf
Я так люблю
Ich liebe es so
Ти не дивуйся з мене
Wundere dich nicht über mich
Я так люблю
Ich liebe es so
Ти не дивуйся з мене
Wundere dich nicht über mich
Просто я я так люблю
Ich liebe es einfach so
Просто я, просто я я так люблю
Einfach ich, einfach ich, ich liebe es so
Я так люблю
Ich liebe es so
Ти не дивуйся з мене
Wundere dich nicht über mich
Я так люблю
Ich liebe es so
Ти не дивуйся з мене
Wundere dich nicht über mich
Просто я я так люблю
Ich liebe es einfach so
Просто я, просто я я так люблю
Einfach ich, einfach ich, ich liebe es so
Я так люблю
Ich liebe es so
Я уже прокинувся, отже, все мені цікаво
Ich bin schon aufgewacht, also interessiert mich alles
Ей, можна мені кави, яка не містить кави?
Hey, kann ich einen Kaffee haben, der keinen Kaffee enthält?
Що, у вас немає? Добре, піду, пошукаю
Was, habt ihr nicht? Gut, ich gehe und suche
Я не переймаюся, я так люблю
Ich mache mir keine Sorgen, ich liebe es so
Передаю привіти я у морі кораблю
Ich sende Grüße an das Schiff im Meer
Двома руками мотиляю я у небі самолю
Mit beiden Händen winke ich dem Flugzeug im Himmel zu
Щоби вони до весни тільки про любов
Damit sie bis zum Frühling nur von Liebe
Бачили сни. Тягне на дурниці? Я так люблю
Träumen. Zieht es mich zu Unsinn? Ich liebe es so
Навушники у вуха, хочу зараз переслухати
Kopfhörer in den Ohren, ich will jetzt noch einmal anhören
Як мільони поміняють по рублю
Wie Millionen einen Rubel wechseln
Позаду щоби гори, перед очима щоби море
Hinter mir die Berge, vor meinen Augen das Meer
Ручка, зошит. Все, я так люблю
Stift, Heft. Alles, ich liebe es so
Я так люблю
Ich liebe es so
Ти не дивуйся з мене
Wundere dich nicht über mich
Я так люблю
Ich liebe es so
Ти не дивуйся з мене
Wundere dich nicht über mich
Просто я я так люблю
Ich liebe es einfach so
Просто я, просто я я так люблю
Einfach ich, einfach ich, ich liebe es so
Я так люблю
Ich liebe es so
Ти не дивуйся з мене
Wundere dich nicht über mich
Я так люблю
Ich liebe es so
Ти не дивуйся з мене
Wundere dich nicht über mich
Просто я я так люблю
Ich liebe es einfach so
Просто я, просто я я так люблю
Einfach ich, einfach ich, ich liebe es so
Я так люблю
Ich liebe es so





Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.