Текст песни и перевод на немецкий ТНМК - ЯТЛ
Синім
щоби
знизу,
зверху
щоби
жовтим
Unten
blau,
oben
gelb
Я
перевертаю
все,
я
так
люблю
Ich
drehe
alles
um,
ich
liebe
es
so
Сонце
зустрічати
в
чаті
і
ще
довго
не
лягати
Die
Sonne
im
Chat
begrüßen
und
noch
lange
nicht
schlafen
gehen
Тобі
посміхаючись,
я
так
люблю
Dich
anlächeln,
ich
liebe
es
so
Зростають
і
міцніють
шанси,
те,
що
ми
з
тобою
вранці
Die
Chancen
steigen
und
festigen
sich,
dass
wir
uns
morgens
Познайомимось
у
танці,
я
розрулю
Beim
Tanzen
kennenlernen,
ich
regel
das
Так
сяють
твої
очі,
проти
ночі,
досхочу
наврочу
Deine
Augen
leuchten
so,
gegen
die
Nacht,
ich
werde
dich
nach
Herzenslust
bezaubern
Бо
я
так
хочу
і
вже
горю
Weil
ich
es
so
will
und
schon
brenne
Спати
щоби
на
животі,
їхати
десь
на
самоті
Auf
dem
Bauch
schlafen,
irgendwo
alleine
fahren
Тебе
підібрати,
я
я
так
люблю
Dich
mitnehmen,
ich
liebe
es
so
Справи
всі
на
потім,
котик,
під
коліна
мотік
Alle
Angelegenheiten
auf
später
verschieben,
Kätzchen,
Motorrad
zwischen
die
Beine
Повний
бак,
ще
б
пак,
і
я
валю
Voller
Tank,
na
klar,
und
ich
gebe
Gas
І
людей
стрічати
і
розмовляти
з
ними
і
Menschen
treffen
und
mit
ihnen
reden
und
Не
забувати
їх
всіх
- я
так
люблю
Sie
alle
nicht
vergessen
- ich
liebe
es
so
Я
давно
узяв
цю
моду,
будь-де
робити
фото
Ich
habe
mir
diese
Mode
schon
lange
angewöhnt,
überall
Fotos
zu
machen
Я
не
зупиняюся
Ich
höre
nicht
auf
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Ти
не
дивуйся
з
мене
Wundere
dich
nicht
über
mich
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Ти
не
дивуйся
з
мене
Wundere
dich
nicht
über
mich
Просто
я
я
так
люблю
Ich
liebe
es
einfach
so
Просто
я,
просто
я
я
так
люблю
Einfach
ich,
einfach
ich,
ich
liebe
es
so
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Ти
не
дивуйся
з
мене
Wundere
dich
nicht
über
mich
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Ти
не
дивуйся
з
мене
Wundere
dich
nicht
über
mich
Просто
я
я
так
люблю
Ich
liebe
es
einfach
so
Просто
я,
просто
я
я
так
люблю
Einfach
ich,
einfach
ich,
ich
liebe
es
so
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Я
уже
прокинувся,
отже,
все
мені
цікаво
Ich
bin
schon
aufgewacht,
also
interessiert
mich
alles
Ей,
можна
мені
кави,
яка
не
містить
кави?
Hey,
kann
ich
einen
Kaffee
haben,
der
keinen
Kaffee
enthält?
Що,
у
вас
немає?
Добре,
піду,
пошукаю
Was,
habt
ihr
nicht?
Gut,
ich
gehe
und
suche
Я
не
переймаюся,
я
так
люблю
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ich
liebe
es
so
Передаю
привіти
я
у
морі
кораблю
Ich
sende
Grüße
an
das
Schiff
im
Meer
Двома
руками
мотиляю
я
у
небі
самолю
Mit
beiden
Händen
winke
ich
dem
Flugzeug
im
Himmel
zu
Щоби
вони
до
весни
тільки
про
любов
Damit
sie
bis
zum
Frühling
nur
von
Liebe
Бачили
сни.
Тягне
на
дурниці?
Я
так
люблю
Träumen.
Zieht
es
mich
zu
Unsinn?
Ich
liebe
es
so
Навушники
у
вуха,
хочу
зараз
переслухати
Kopfhörer
in
den
Ohren,
ich
will
jetzt
noch
einmal
anhören
Як
мільони
поміняють
по
рублю
Wie
Millionen
einen
Rubel
wechseln
Позаду
щоби
гори,
перед
очима
щоби
море
Hinter
mir
die
Berge,
vor
meinen
Augen
das
Meer
Ручка,
зошит.
Все,
я
так
люблю
Stift,
Heft.
Alles,
ich
liebe
es
so
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Ти
не
дивуйся
з
мене
Wundere
dich
nicht
über
mich
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Ти
не
дивуйся
з
мене
Wundere
dich
nicht
über
mich
Просто
я
я
так
люблю
Ich
liebe
es
einfach
so
Просто
я,
просто
я
я
так
люблю
Einfach
ich,
einfach
ich,
ich
liebe
es
so
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Ти
не
дивуйся
з
мене
Wundere
dich
nicht
über
mich
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Ти
не
дивуйся
з
мене
Wundere
dich
nicht
über
mich
Просто
я
я
так
люблю
Ich
liebe
es
einfach
so
Просто
я,
просто
я
я
так
люблю
Einfach
ich,
einfach
ich,
ich
liebe
es
so
Я
так
люблю
Ich
liebe
es
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.