Текст песни и перевод на немецкий Tati - Забыть
Когда
по
слогам
Wenn
ich
Silbe
für
Silbe
Произношу
все
вслух
Alles
laut
ausspreche
Я
стану
третьим
из
двух
Werde
ich
der
dritte
von
zweien
Невозможно
простых
вариантов
Unmöglich
einfachen
Varianten
Когда
по
рукам
Wenn
auf
den
Händen
Сухой
ветер
и
страх
Trockener
Wind
und
Angst
А
соль
моих
слез
на
твоих
губах
Und
das
Salz
meiner
Tränen
auf
deinen
Lippen
То,
что
случилось
не
изменить
Was
passiert
ist,
kann
man
nicht
ändern
В
том,
что
случилось
никто
не
виновен
An
dem,
was
passiert
ist,
ist
niemand
schuld
Все
что
осталось
мне
- это
забыть
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
zu
vergessen
Нужно
забыть
тебя
Ich
muss
dich
vergessen
Все,
что
осталось
мне
- это
забыть
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
zu
vergessen
Разбить
свою
память
и
все
удалить
Meine
Erinnerung
zu
zerbrechen
und
alles
zu
löschen
Все,
что
осталось
мне
- это
тебя
не
помнить
Alles,
was
mir
bleibt,
ist,
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Все,
что
осталось
мне
- это
забыть
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
zu
vergessen
Разбить
свою
память
и
все
удалить
Meine
Erinnerung
zu
zerbrechen
und
alles
zu
löschen
Все,
что
осталось
мне
- это
тебя
не
помнить
Alles,
was
mir
bleibt,
ist,
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Когда
по
нулям
Wenn
auf
Null
На
цифровых
часах
Auf
den
Digitaluhren
Значит,
времени
нет
Bedeutet,
es
gibt
keine
Zeit
А
в
чужих
именах
твое
повторяю
Und
in
fremden
Namen
wiederhole
ich
deinen
Когда
по
углам
мы
в
своих
стаях
Wenn
in
den
Ecken
wir
in
unseren
Schwärmen
Разлетаемся
в
облаках
In
den
Wolken
zerfliegen
Все,
что
можно
забываем
Alles,
was
möglich
ist,
vergessen
wir
То,
что
случилось
не
изменить
Was
passiert
ist,
kann
man
nicht
ändern
В
том,
что
случилось
никто
не
виновен
An
dem,
was
passiert
ist,
ist
niemand
schuld
Все
что
осталось
мне
- это
забыть
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
zu
vergessen
Нужно
забыть
тебя
Ich
muss
dich
vergessen
Все,
что
осталось
мне
- это
забыть
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
zu
vergessen
Разбить
свою
память
и
все
удалить
Meine
Erinnerung
zu
zerbrechen
und
alles
zu
löschen
Все,
что
осталось
мне
- это
тебя
не
помнить
Alles,
was
mir
bleibt,
ist,
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Все,
что
осталось
мне
- это
забыть
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
zu
vergessen
Разбить
свою
память
и
все
удалить
Meine
Erinnerung
zu
zerbrechen
und
alles
zu
löschen
Все,
что
осталось
мне
- это
тебя
не
помнить
Alles,
was
mir
bleibt,
ist,
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Это
же
то,
чего
ты
хотел
Das
ist
es
doch,
was
du
wolltest
Значит,
радуйся
так,
чтобы
все
узнали
Also
freue
dich
so,
dass
es
alle
erfahren
Это
же
то,
о
чем
ты
мечтал
Das
ist
es
doch,
wovon
du
geträumt
hast
Когда
глаза
закрывал
и
умирал
Als
du
die
Augen
geschlossen
hast
und
gestorben
bist
От
того,
что
больше
не
летаем
Weil
wir
nicht
mehr
fliegen
Не
летаем,
не
летаем,
не
летаем
Nicht
mehr
fliegen,
nicht
mehr
fliegen,
nicht
mehr
fliegen
Не
летаем,
не
летаем,
не
летаем
Nicht
mehr
fliegen,
nicht
mehr
fliegen,
nicht
mehr
fliegen
Это
же
то,
чего
ты
хотел
Das
ist
es
doch,
was
du
wolltest
Значит,
радуйся
так,
чтобы
все
узнали
Also
freue
dich
so,
dass
es
alle
erfahren
Это
же
то,
о
чем
ты
мечтал
Das
ist
es
doch,
wovon
du
geträumt
hast
Когда
глаза
закрывал
Als
du
die
Augen
geschlossen
hast
Все,
что
осталось
мне
- это
забыть
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
zu
vergessen
Разбить
свою
память
и
все
удалить
Meine
Erinnerung
zu
zerbrechen
und
alles
zu
löschen
Все,
что
осталось
мне
- это
тебя
не
помнить
Alles,
was
mir
bleibt,
ist,
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Все,
что
осталось
мне
- это
забыть
Alles,
was
mir
bleibt,
ist
zu
vergessen
Разбить
свою
память
и
все
удалить
Meine
Erinnerung
zu
zerbrechen
und
alles
zu
löschen
Все,
что
осталось
мне
- это
тебя
не
помнить
Alles,
was
mir
bleibt,
ist,
mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: уршанова мурасса вячеславовна, кипер олег станиславович
Альбом
Драма
дата релиза
26-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.