Теодор Неотов - Прочь из этого города - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Теодор Неотов - Прочь из этого города




Прочь из этого города
Away from This City
Мои истории все были запачканы грязью
My stories were all stained with dirt,
И с сожалениями не могу совладать
And I can't cope with the regrets.
И непонятно что делать, куда двигаться дальше
It's unclear what to do, where to move next,
Кроме как правила игры принять и сбежать
Except to accept the rules of the game and run away.
С белым флагом признать своё поражение
With a white flag, admit my defeat,
С чистого листа где-то снова всё начать
Start everything anew somewhere, from a clean slate.
Кристаллы слёз заграждают проблески света
Crystals of tears obscure glimmers of light,
Остатки сил заставляют идти до конца
The last of my strength makes me go on to the end.
Прочь
Away
Из этого города
From this city
Где мне не было тепло
Where I didn't feel warmth
Поскорее отсюда
Get me out of here
Забыть как страшный сон, пусть это будет и
Forget it like a bad dream, even if it is
Нелегко
Not easy
Прочь
Away
Из этого города
From this city
Где нет ничего своего
Where I have nothing of my own
Поскорее отсюда
Get me out of here
Этот город меня ненавидит
This city hates me
Уже давно
It has for a long time
Этот город, этот мир уже устал от меня
This city, this world is tired of me
Да и сам я не знаю, что ещё ему сказать
And I don't know what else to tell it
Повсюду кулаки и тычащие в тебя пальцы
Fists everywhere and fingers pointing at me
А ты не знаешь как двинуться чтоб никто не осуждал
And you don't know how to move so no one judges you
Порой так сильно кажется что это просто плохой сон
Sometimes it feels so much like it's just a bad dream
Но выясняется, увы, нет, это не он
But it turns out, alas, no, it's not
Ты не проснёшься, не очнёшься из комы
You won't wake up, you won't come out of the coma
Как тут проснуться, когда страдаешь от бессонницы?
How can you wake up when you suffer from insomnia?
Страшно порой
Sometimes it's scary
Выйти за пределы
To go beyond
Своих квадратных метров, им не понять сколько для этого
My square meters, they don't understand how much
Нужно смелости
Courage it takes
Бороться с ненавистью, и хотеть
To fight the hate, and want to
Избавиться от страха, хотя о чём это я
Get rid of the fear, though what am I talking about
И может быть в ближайшем времени я просто сдамся
And maybe soon I'll just give up
Просто убегу и скроюсь где-нибудь подальше от всех
Just run away and hide somewhere far from everyone
Плевать на людей, плевать на гордость и успех
Forget about people, forget about pride and success
Я убегу и скроюсь, до свидания всем
I'll run away and hide, goodbye to everyone
Прочь
Away
Из этого города
From this city
Где мне не было тепло
Where I didn't feel warmth
Поскорее отсюда
Get me out of here
Забыть как страшный сон, пусть это будет и
Forget it like a bad dream, even if it is
Нелегко
Not easy
Прочь
Away
Из этого города
From this city
Где нет ничего своего
Where I have nothing of my own
Поскорее отсюда
Get me out of here
Этот город меня ненавидит
This city hates me
Уже давно
It has for a long time
Ну вот и всё, закончилась история
Well, that's it, the story is over
Всё это было, есть и будет бессмысленной агонией
All of this was, is, and will be a meaningless agony
Перед смертью, перед бегством и возрождением
Before death, before escape and rebirth
Я возродился новым, но остался ни с чем
I was reborn anew, but left with nothing
Мои истории все были запачканы грязью
My stories were all stained with dirt
Я их отмыл ценой их самих, разрушил и убил
I washed them away at the cost of themselves, destroyed and killed them
И непонятно что делать, куда двигаться дальше
It's unclear what to do, where to move next
Все правила принял, сбежал отовсюду где я был
I accepted all the rules, ran away from everywhere I've been
Мои истории все были запачканы грязью
My stories were all stained with dirt
И непонятно что делать, куда двигаться дальше
It's unclear what to do, where to move next
Прочь
Away
Из этого города
From this city
Где мне не было тепло
Where I didn't feel warmth
Поскорее отсюда
Get me out of here
Забыть как страшный сон, пусть это будет и
Forget it like a bad dream, even if it is
Нелегко
Not easy
Прочь
Away
Из этого города
From this city
Где нет ничего своего
Where I have nothing of my own
Поскорее отсюда
Get me out of here
Этот город меня ненавидит
This city hates me
Уже давно
It has for a long time





Авторы: теодор неотов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.