Тимати feat. L'one - Напоследок я скажу - перевод текста песни на немецкий

Напоследок я скажу - L'One , Тимати перевод на немецкий




Напоследок я скажу
Zum Abschied sage ich
А напоследок я скажу:
Zum Abschied sage ich:
Люби свою страну не только, когда ей бывает плохо
Liebe dein Land nicht nur, wenn es ihm schlecht geht
И будь сопричастен всегда - не делай вид, что тебе похуй (похуй)
Und sei immer beteiligt tu nicht so, als wäre es dir egal (egal)
Заработал умей поделиться
Wenn du verdient hast, teile
Ведь ты помнишь на столе хлебные крохи (да)
Denn du erinnerst dich an die Brotkrumen auf dem Tisch (ja)
И в городской суматохе
Und im städtischen Trubel
Помни именно ты герой этой эпохи
Denke daran, dass genau du der Held dieser Epoche bist
Хаешь тем кто дает взятки
Du kritisierst die, die Bestechungsgelder geben
Сам превысив кормишь гайца
Fütterst selbst den Polizisten, wenn du zu schnell fährst
Сам прячешься под балаклаву
Versteckst dich selbst unter einer Sturmhaube
Чтобы было не видно лица
Damit man dein Gesicht nicht sieht
Это дет, сад, если что хвататься за девять граммов свинца
Das ist kindisch, wenn man gleich zu neun Gramm Blei greift
И в тридцать дров наломав с улыбкой младенца всё отрицать
Und mit dreißig, nachdem man Mist gebaut hat, mit einem Baby-Lächeln alles abstreitet
Пора бы уже начать что-то делать
Es ist an der Zeit, etwas zu tun
А не тупо пиздеть в интернете
Anstatt nur blöd im Internet zu reden
Это не предвыборный лозунг и крепкое слово
Das ist kein Wahlkampfslogan und kein starkes Wort
Не ради поднять себе рейтинг
Nicht um mein eigenes Ansehen zu steigern
Фу, тебя слушают дети
Pfui, dich hören Kinder
Ваши дети в интстаграмме похлеще умеют, поверьте
Deine Kinder können auf Instagram noch viel mehr, glaub mir
Отложите на час свое эго
Leg dein Ego für eine Stunde beiseite
Уделите внимание и просто проверьте
Schenk Aufmerksamkeit und überprüf es einfach
Каждый живёт, как умеет
Jeder lebt, wie er kann
Но совесть ещё не закопана в землю
Aber das Gewissen ist noch nicht begraben
И поступки всех хомосапиен зависят не от веры я верю
Und die Taten aller Homosapiens hängen nicht vom Glauben ab, ich glaube
Да я намерен сделать для своей страны немного добра
Ja, ich habe vor, für mein Land ein wenig Gutes zu tun
Хочешь изменить свою жизнь, начни с себя
Willst du dein Leben ändern, fang bei dir selbst an
А напоследок я скажу:
Zum Abschied sage ich:
Ты хоть все деньги в мире
Selbst wenn du alles Geld der Welt
Заработай и построй себе дом на луне
Verdienst und dir ein Haus auf dem Mond baust
Ты спокойно и долго жить не будешь
Du wirst nicht ruhig und lange leben
Если ты должен денег стране
Wenn du dem Land Geld schuldest
Ходорковский свободен и вроде бы все
Chodorkowski ist frei, und scheinbar sind alle
Разошлись на Майдане
Auf dem Maidan auseinandergegangen
А мы потеряли братский народ
Und wir haben ein Brudervolk verloren
Может надолго, спасибо Обаме
Vielleicht für lange Zeit, danke Obama
А русский мужик встал и сказал
Und der russische Mann stand auf und sagte
Хватит, и страна ему верит
Es reicht, und das Land glaubt ihm
Будет не просто
Es wird nicht einfach sein
Но мы соберём осколки Русской Империи
Aber wir werden die Scherben des Russischen Reiches sammeln
И знаешь, я понял, что помимо понтов
Und weißt du, ich habe verstanden, dass es neben dem Angeberei
Есть вещи гораздо важнее
Dinge gibt, die viel wichtiger sind
Здоровый народ, чёткая цель
Ein gesundes Volk, ein klares Ziel
Сила национальной идеи
Die Kraft der nationalen Idee
На прошлой неделе я сломал нос барыге
Letzte Woche habe ich einem Dealer die Nase gebrochen
Что предлагал мне дури
Der mir Drogen angeboten hat
Он написал на меня заявление
Er hat mich angezeigt
И мы его обратно вернули
Und wir haben die Anzeige zurückgezogen
Ты скажешь коррупция и Тимати быдло
Du sagst, das ist Korruption und Timati ist ein Proll
Я вернулся и отбил ему почки
Ich bin zurückgekommen und habe ihm die Nieren verprügelt
Меньше наркоманов в моём городе
Weniger Drogenabhängige in meiner Stadt
Спокойней будет жить моя дочка
Meine Tochter wird ruhiger leben
Потенциальный праведник
Ein potenzieller Gerechter
Утром в зеркале видит насколько он грешен
Sieht morgens im Spiegel, wie sündig er ist
И я отличаюсь от обычных людей
Und ich unterscheide mich von gewöhnlichen Menschen
Только тем, что немного успешен
Nur dadurch, dass ich etwas erfolgreich bin
Ты завидуешь зря, полюби меня
Du bist zu Unrecht neidisch, hab' mich lieb
И прими, как ближнего
Und nimm mich an, wie deinen Nächsten
Все эти деньги не значат ничего
All dieses Geld bedeutet nichts
Перед ликом всевышнего
Vor dem Angesicht des Allmächtigen
И если бы каждый из нас
Und wenn jeder von uns
Больше бы делал и меньше пиздел
Mehr tun und weniger reden würde
То наверное каждый из вас
Dann hätte wahrscheinlich jeder von euch
Уже бы имел всё что хотел
Schon alles, was er wollte
Ведь гораздо проще орать на митинге
Denn es ist viel einfacher, auf einer Kundgebung zu schreien
Чем стоять у руля
Als am Ruder zu stehen
Хочешь поменять страну
Willst du das Land verändern
Начни с себя
Fang bei dir selbst an
А напоследок я скажу...
Zum Abschied sage ich...





Авторы: а. мерзляков, л. горозия, п. мурашов, р. козлов, с. рыбчинский, тимур юнусов

Тимати feat. L'one - Напоследок я скажу
Альбом
Напоследок я скажу
дата релиза
01-07-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.