Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
changing
lines,
I've
got
no
time
tonight
I've
no
time
for
changing
lines
tonight,
In
these
times
the
wind
surpasses
the
tide
The
wind
surpasses
the
tide
in
these
times.
Е-е-е,
еу,
е-е-е,
еу,
еу!
Yeah,
yeah,
hey,
yeah,
yeah,
hey,
hey!
Ты
начинаешь
слушать,
ты
ищешь
в
это
смысл
You
start
to
listen,
search
for
meaning
within,
Не
понимая
кем
этот
куплет
написан,
киса
Not
knowing
who
penned
this
verse,
my
dear.
Главное
что
он
не
слизан,
и
не
в
борьбе
за
призом
The
main
thing
is
it's
not
stolen,
not
a
prize
to
win,
Новый
сезон,
осень,
такого
ты
еще
не
слышал
A
new
season,
autumn,
sounds
you've
never
heard.
Не
перестану
любить
тех,
с
кем
в
такт
дышим
I
won't
stop
loving
those
with
whom
I
breathe
in
time,
Держите
нос
выше,
вы
же
не
мыши
Hold
your
nose
up
high,
you're
not
mice,
Убиты
но
не
вами
элегантно
сносят
твою
крышу
Killed
but
not
by
you,
they
elegantly
blow
your
mind.
У
тех,
кто
против
как
обычно
рот
зашит
Those
who
oppose,
as
usual,
have
their
mouths
sewn
shut,
Вся
вас
здесь
больше
правды,
меньше
лжи
More
truth
here,
less
lies,
all
of
you.
Здесь
старые
раны
тупят
ножи
Here
old
wounds
dull
the
knives,
Тот,
кто
нае.ал
однажды
с
ходу
х.й
на
него
ложи
Whoever
f*cked
up
once,
f*ck
him
right
away.
И
не
жалей
даже,
здесь
сам
процесс
важен
Don't
even
feel
sorry,
the
process
itself
matters
here,
Ты
долго
сам
себя
хвалил,
в
итоге
оказался
лажей
You
praised
yourself
for
so
long,
ending
up
a
sham.
Пи.добол
со
стажем,
из
своего
г.вна
ты
варишь
кашу
A
bullsh*tter
with
experience,
you
cook
porridge
from
your
own
sh*t,
Не
уважаешь
не
себя,
не
старших
Respecting
neither
yourself
nor
your
elders.
Тот,
кому
есть
что
сказать,
молчит,
он
озадачен
He
who
has
something
to
say
is
silent,
he
is
puzzled,
А
раны
ваши
напоминают
ср.ки,
рваные
ср.ки
And
your
wounds
resemble
torn-up
a*sholes.
Что
а.уели
от
моей
строки,
и
подавились
макнаггетс
Stunned
by
my
lines,
choking
on
McNuggets,
Чикен
Макнаггетс,
для
ваших
ран
есть
Хаггис
Chicken
McNuggets,
for
your
wounds
there's
Huggies,
Памперсы,
и
твоя
сила
это
слабость
Diapers,
and
your
strength
is
weakness.
А
твоя
глупость
порождает
злость,
в
твоих
ушах
я
просто
гость
And
your
stupidity
breeds
anger,
in
your
ears
I'm
just
a
guest,
Для
ваших
старых
ран
я
переломанная
кость
For
your
old
wounds,
I'm
a
broken
bone,
Я
переломанная
трость,
как
тебе
такая
новость?
A
broken
cane,
how
do
you
like
that
news?
When
the
wake-up's
hard
to
find
When
the
wake-up's
hard
to
find,
Dreams
make
up
for
your
life
Dreams
make
up
for
your
life.
Знаешь,
ведь
без
рамы
нет
картины,
статуи
без
глины
You
know,
there's
no
picture
without
a
frame,
no
statue
without
clay,
Просто
жить
и
быть
продуктом
чьей-то
порванной
резины
Just
living
and
being
a
product
of
someone's
torn
condom.
В
этом
модном
магазине
разъе.ать
витрины
Smashing
windows
in
this
fancy
store,
Кажется,
любовь
имеет
запах
мокрой
псины
It
seems
love
has
the
scent
of
wet
dog
fur.
Мир
приобретает
очертания
подливы
The
world
takes
the
shape
of
gravy,
Твердый
голос
тут
же
поменялся
на
сопливый
A
firm
voice
immediately
replaced
by
a
sniveling
one.
Нах.й
ты
попутал
виноград
и
оливы?
Why
the
f*ck
did
you
confuse
grapes
and
olives?
Но
как
же
мне
осточертел
этот
е.ливый
But
how
sick
I
am
of
this
f*cking
sycophant,
Дергаю
стоп-кран,
с
головою
в
океан
I
pull
the
emergency
brake,
headfirst
into
the
ocean,
Выключаю
свою
душу
как
мерцающий
экран
Turning
off
my
soul
like
a
flickering
screen.
Нах.й
нужен
человек,
человек
не
нужен
нам
Who
needs
a
man,
we
don't
need
a
man,
Человек
пустой
стакан,
обладатель
старых
ран
A
man
is
an
empty
glass,
the
owner
of
old
wounds.
Мое
тело
в
интерьере
как
прокуренный
диван
My
body
in
the
interior
like
a
smoked-out
sofa,
Боль
как
птица
в
самолете,
заперта
в
чемодан
Pain
like
a
bird
on
a
plane,
locked
in
a
suitcase.
Твой
протест
как
средний
палец,
но
он
сломан
пополам
Your
protest
is
like
a
middle
finger,
but
it's
broken
in
half,
Меня
гложет,
что
все
раны
наношу
себе
я
сам
It
gnaws
at
me
that
I
inflict
all
the
wounds
on
myself.
И
ненависть
опять
пускает
паровоз
по
кругу
And
hatred
once
again
sends
the
locomotive
in
circles,
Быть
очень
щедрым,
и
отдать
свою
подругу
другу
To
be
very
generous,
and
give
your
girlfriend
to
a
friend.
А
сколько
преданных
людей
перед
тобой
в
долгу?
And
how
many
loyal
people
are
in
debt
to
you?
Мочой
выписывать
дугу,
тут
бормоча
под
нос
пургу
Writing
an
arc
with
urine,
muttering
nonsense
under
your
breath,
Терпеть
невмоготу,
шедевры
тоже
бьются
I
can't
stand
it
anymore,
masterpieces
break
too.
Уйти
в
себя
на
пять
минут,
и
больше
не
вернуться
Withdraw
into
yourself
for
five
minutes,
and
never
come
back,
От
воздуха
вообще-то
тоже
можно
задохнуться
You
can
actually
suffocate
from
air
too.
Чтоб
ранам
затянуться,
нужно
глубже
затянуться
For
the
wounds
to
heal,
you
need
to
drag
deeper,
Забыться
бы
в
старом
подъезде,
скурить
растений
To
forget
yourself
in
an
old
entrance,
to
smoke
plants,
Сбаться
от
скуки,
чтоб
угодить
своей
лени
To
get
lost
from
boredom,
to
please
your
laziness.
Из
крайности
в
крайность,
но
трезвому
сложно
From
one
extreme
to
another,
but
it's
difficult
sober,
И
я
не
прочь
нбать
себя,
что
немножечко
можно
And
I
wouldn't
mind
f*cking
myself,
that
it's
a
little
bit
okay.
И
вряд
ли
мозг
бы
забыл
эти
старые
раны
And
the
brain
would
hardly
forget
these
old
wounds,
Что
остаются
внутри
сжимая
словно
капканы
That
remain
inside,
squeezing
like
traps.
Порой
не
можешь
уйти,
что
бы
остаться
собой
Sometimes
you
can't
leave
to
stay
yourself,
Где
этот
кукольный
мир
топит
тебя
с
головой
Where
this
puppet
world
drowns
you
headfirst.
Меня
тошнит
уже,
Боже,
от
этих
мрачных
утопий
I'm
already
sick,
God,
of
these
gloomy
utopias,
От
этой
жалкой
системы
где
толпы
слепленных
копий
Of
this
pathetic
system
where
crowds
of
molded
copies.
Так
тяжело
среди
мрака
нести
в
себе
человека
It's
so
hard
to
carry
a
human
within
yourself
amidst
the
darkness,
Но
и
не
выход
убиться,
тут
закатив
оба
века
But
it's
not
a
way
out
to
kill
yourself,
rolling
both
eyelids
here.
В
безумном
мысленном
танце
раны
твои
кровоточат
In
a
crazy
mental
dance,
your
wounds
bleed,
Ты
не
опомнишься
даже,
они
тебя
обесточат
You
won't
even
come
to
your
senses,
they'll
drain
you.
Используй
сотни
методик
что
вытекают
в
одно
Use
hundreds
of
methods
that
boil
down
to
one,
Ты
в
отражении
неба
не
разглядишь
своё
дно
You
won't
see
your
bottom
in
the
reflection
of
the
sky.
И
потекло
всё,
и
раны
режет
стекло
And
everything
flowed,
and
the
wounds
are
cut
by
glass,
И
стены
давят
на
чувство,
и
крутят
в
мыслях
одно
And
the
walls
press
on
the
feeling,
and
twist
one
thing
in
your
thoughts.
Словно
черви
в
грязюке,
хотят
забраться
поглубже
Like
worms
in
the
mud,
they
want
to
climb
deeper,
Люди
не
люди
тут
вовсе,
ты
только
дай
они
тут
же
People
are
not
people
here
at
all,
just
give
them
a
chance,
they
will
immediately.
Ай,
как-то
пой
на
всё,
давно
лежит
моя
шляпа
Ay,
somehow
sing
it
all
away,
my
hat
has
been
lying
there
for
a
long
time,
Вроде
не
плохо,
но
может
будет
лучше
когда-то
It
seems
not
bad,
but
maybe
it
will
be
better
someday.
Среди
домов
где
и
серость
прячет
бездольные
лица
Among
the
houses
where
even
grayness
hides
homeless
faces,
Сегодня
просто
тот
день,
когда
охота
забыться
Today
is
just
the
day
when
you
want
to
forget
yourself.
[Финал,
Crash]:
[Finale,
Crash]:
Районы-раны,
слезы
мамы.
Жизнь
рано
идет
най
Districts-wounds,
mama's
tears.
Life
goes
to
hell
early,
Граммы,
вены,
стены
душат.
Сушит
скан,
сгорают
души
Grams,
veins,
walls
suffocate.
Scandal
dries,
souls
burn
out.
Районы-раны,
слезы
мамы.
Жизнь
рано
идет
най
Districts-wounds,
mama's
tears.
Life
goes
to
hell
early,
Граммы,
вены,
стены
душат.
Сушит
скан,
сгорают
души
Grams,
veins,
walls
suffocate.
Scandal
dries,
souls
burn
out.
Районы-раны,
слезы
мамы.
Жизнь
рано
идет
най
Districts-wounds,
mama's
tears.
Life
goes
to
hell
early,
Граммы,
вены,
стены
душат.
Сушит
скан,
сгорают
души
Grams,
veins,
walls
suffocate.
Scandal
dries,
souls
burn
out.
Районы-раны,
слезы
мамы.
Жизнь
рано
идет
най
Districts-wounds,
mama's
tears.
Life
goes
to
hell
early,
Граммы,
вены,
стены
душат.
Сушит
скан,
сгорают
души
Grams,
veins,
walls
suffocate.
Scandal
dries,
souls
burn
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зиновьев а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.