Фейгин - Это и есть Love - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Фейгин - Это и есть Love




Это и есть Love
This is Love
В календаре отмечено - воскресенье вечером
Marked on the calendar - Sunday evening
У нас с ней будет встреча
We have a date
Как положено, музыка и свечи там
As usual, music and candles there
Я возьму себе покрепче, ты не пьешь
I'll grab something stronger, you don't drink
Конечно, да, забыл
Of course, yeah, I forgot
У неё там кто-то есть, и именно поэтому
She has someone, and that's why
Это не свидание, но что-то вроде этого
This isn't a date, but something like it
Не могу понять, взаимна ли наша симпатия
I can't understand if our sympathy is mutual
Ответ, надеюсь, получить в конце мероприятия
Hopefully, I'll get the answer at the end of the evening
Еще б узнать, как на ощупь твои объятия
I'd also like to know how your hugs feel
Как на вкус поцелуи, было б тоже кстати
How your kisses taste, that would be nice too
Обычные подкаты вряд ли тут покатят
Usual pick-up lines probably won't work here
Любовь, как клад, мы ее искатели
Love, like treasure, we're its seekers
Моя нежная, хрупкая
My gentle, fragile girl
Смейся над моими глупыми шутками
Laugh at my silly jokes
Будто бы это и есть love
As if this is love
Мне так хорошо с ней - клише
I feel so good with you - cliché
И не нужно ниче больше вообще
And I don't need anything else at all
Мне так хорошо с ней
I feel so good with you
Это дружба или что-то больше
Is this friendship or something more?
Это и есть love
This is love
Мне так хорошо с ней - клише
I feel so good with you - cliché
И не нужно ниче больше вообще
And I don't need anything else at all
Мне так хорошо с ней
I feel so good with you
Это дружба или что-то больше
Is this friendship or something more?
Это и есть love
This is love
Мне не нравится каре, но нравится твое каре
I don't like bobs, but I like your bob
Была бы камера, давно б уже нажал на rec
If I had a camera, I would've hit record long ago
Была б гитара, я давно б уже зажал баррэ
If I had a guitar, I would've played a barre chord long ago
Лад 6-й, аккорд диез - это минор на ре
6th fret, sharp chord - that's D minor
Босиком по траве у бабушки на даче
Barefoot on the grass at grandma's dacha
У нас такая там клубника, ты не ела слаще
We have such strawberries there, you haven't tasted anything sweeter
Закаты, как в пинтересте, не, поинтересней
Sunsets like on Pinterest, no, even more interesting
Можем лечь на разных, можем лечь вместе
We can lie on different ones, or we can lie together
Поехали на выходные, если есть кайф
Let's go for the weekend, if you're up for it
Че-то типа тест драйв
Something like a test drive
В машине есть два свободных места
There are two free seats in the car
Хорошо бы, чтобы в ней нам было тесно
It would be nice if it were cramped in there with us
Все вместе
All together
Моя нежная, хрупкая
My gentle, fragile girl
Смейся над моими глупыми шутками
Laugh at my silly jokes
Будто бы это и есть love
As if this is love
Мне так хорошо с ней - клише
I feel so good with you - cliché
И не нужно ниче больше вообще
And I don't need anything else at all
Мне так хорошо с ней
I feel so good with you
Это дружба или что-то больше
Is this friendship or something more?
Это и есть love
This is love
Мне так хорошо с ней - клише
I feel so good with you - cliché
И не нужно ниче больше вообще
And I don't need anything else at all
Мне так хорошо с ней
I feel so good with you
Это дружба или что-то больше
Is this friendship or something more?
Это и есть love
This is love
Мне так хорошо с ней - клише
I feel so good with you - cliché
И не нужно ниче больше вообще
And I don't need anything else at all
Мне так хорошо с ней
I feel so good with you
Это дружба или что-то больше
Is this friendship or something more?
Это и есть love
This is love
Мне так хорошо с ней - клише
I feel so good with you - cliché
И не нужно ниче больше вообще
And I don't need anything else at all
Мне так хорошо с ней
I feel so good with you
Это дружба или что-то больше
Is this friendship or something more?
Это и есть love
This is love
Это дружба или что-то больше
Is this friendship or something more?
Это и есть love
This is love
Love
Love





Авторы: фейгинов глеб


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.