ХАС - Вільні - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий ХАС - Вільні




Вільні
Frei
Кожен з нас ще з малого знає
Jeder von uns weiß schon von klein auf
Коли разом - ми сильні!
Wenn wir zusammen sind - sind wir stark!
Ми самі себе називаєм
Wir nennen uns selbst
Як?
Wie?
Вільні ми вільні!
Wir sind frei, wir sind frei!
(Вільні ми вільні!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
З дружбанами ми тримаємо зв'язок
Mit meinen Kumpels halte ich Kontakt
Один гудок і все Ок
Ein Anruf und alles ist ওকে
За столом усі в рядок
Alle zusammen an einem Tisch
Є Чернівці і Черкаси
Es gibt Czernowitz und Tscherkassy
Хто на скайпі Ке пасса?
Wer ist auf Skype? Ке пасса?
Наберіть хтось Васю, хай докупить квасу
Ruft mal Wassja an, er soll noch Kwas holen
Hey yo guys хто роздасть вайфай?
Hey yo Leute, wer verteilt WLAN?
Є музончик нагадати - тупо лютий вайп
Hab' Musik zum Erinnern - einfach ein geiler Вайп
Всі разом, всі разом повторяєм в кайф
Alle zusammen, alle zusammen wiederholen wir es, weil's so gut ist
It's a wonderful wonderful wonderful life
It's a wonderful wonderful wonderful life
Пощастило дітям в ХХІ столітті
Die Kinder im 21. Jahrhundert haben Glück
Можна Дімі, Свєті, Віті на домашній не дзвонити
Man kann Dima, Sweta, Witia anrufen, ohne zu Hause anzurufen
А ми ше пам'ятаєм, як до пізна не тусити
Und wir erinnern uns noch, wie man nicht bis spät in die Nacht feiern konnte.
Тому мої колєґі на зв'язку у всьому світі
Deshalb, meine Kollegen, sind wir weltweit in Kontakt
Кожен з нас ще з малого знає
Jeder von uns weiß schon von klein auf
Коли разом - ми сильні!
Wenn wir zusammen sind - sind wir stark!
Ми самі себе називаєм
Wir nennen uns selbst
Як?
Wie?
Вільні ми вільні!
Wir sind frei, wir sind frei!
(Вільні ми вільні!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
(Вільні ми вільні ми!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
(Вільні ми вільні ми!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
(Вільні ми вільні ми!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
(Вільні ми вільні ми!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
З дружбанами ми тримаємо зв'язок
Mit meinen Kumpels halte ich Kontakt
Один гудок і все ок
Ein Anruf und alles ist ok
О'кей ше разок
Okay, noch einmal
З дружбанами ми тримаємо зв'язок
Mit meinen Kumpels halte ich Kontakt
Один гудок і все ок за столом усі в рядок
Ein Anruf, und alles ist ok, alle sitzen an einem Tisch.
Кожен з нас ще з малого знає
Jeder von uns weiß schon von klein auf
Коли разом - ми сильні!
Wenn wir zusammen sind - sind wir stark!
Ми самі себе називаєм
Wir nennen uns selbst
Як?
Wie?
Вільні ми вільні!
Wir sind frei, wir sind frei!
(Вільні!)
(Frei!)
(Вільні ми вільні!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
(Вільні ми вільні ми!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
(Вільні ми вільні ми!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
(Вільні ми вільні ми!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)
(Вільні ми вільні ми!)
(Wir sind frei, wir sind frei!)





Авторы: назар хассан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.