Текст песни и перевод на немецкий ХАС - Кепаса?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кепасса?
Е!
Was
geht
ab?
Ja!
Всі
кралі
і
пацани
Alle
Mädels
und
Jungs
Go!
Дубасити!
Los!
Abgehen!
Двіжуєм
під
ХАСа
біт
Wir
tanzen
zu
XACs
Beat
Кепасса?
Е!
Was
geht
ab?
Ja!
Всі
кралі
і
пацани
Alle
Mädels
und
Jungs
Go!
Дубасити!
Los!
Abgehen!
Двіжуєм
під
ХАСа
біт
Wir
tanzen
zu
XACs
Beat
Кешик
на
нулі,
я
такий
як
ти
пацан
Kohle
auf
Null,
ich
bin
ein
Typ
wie
du
Та
амбіції
такі
- веду
чікулю
в
ресторан
Aber
meine
Ambitionen
sind
so
– ich
führe
eine
Lady
ins
Restaurant
aus
Вона
фрешика
поп'є,
я
- негазовану
з-під
крана
Sie
trinkt
einen
frischen
Saft,
ich
– stilles
Wasser
aus
dem
Hahn
Та
малої
апетити
наламали
мої
плани
Aber
die
Gelüste
der
Kleinen
haben
meine
Pläne
durchkreuzt
Цезаря!
дайте
Цезаря!
Caesar
Salat!
Gebt
mir
Caesar
Salat!
Чуєш,
Клеопатра
совість
де?
Сарян!
Hör
mal,
Kleopatra,
wo
ist
dein
Gewissen?
Sorry!
М'яса
я
не
їм,
буду
з
лосьосюю
Fleisch
esse
ich
nicht,
ich
nehme
den
mit
Lachs
А
я
походу
повару
отсосюю
Und
ich
werde
wohl
dem
Koch
einen
blasen
Яйця
пашот,
сук,
Вася
ти
шо
Pochierte
Eier,
verdammt,
Wasja,
was
soll
das?
Ти
закинув
в
кипяток,
а
сто
гривасів
за
шо?
Du
hast
es
in
kochendes
Wasser
geworfen,
und
wofür
hundert
Griwna?
Чуєш
гарсон
принеси
нам
просєка
Hey
Kellner,
bring
uns
Prosecco
От
так
за
дві
сєкі
зарплату
просєкав
So
hab
ich
in
zwei
Sekunden
meinen
Lohn
verprasst
Я
буду
ще,
дві
брускети
з
авокадо
Ich
nehme
noch
zwei
Bruschetta
mit
Avocado
А
хулі
- бери
п'ять,
візьми
мамі
ше
і
брату
Na
und?
Nimm
fünf,
nimm
noch
für
Mama
und
Bruder
О!
Мадам!
Є
шоколадний
фондан!
Oh!
Madame!
Es
gibt
Schokoladenfondant!
Якби
ти
тільки
знав,
як
я
влип
пацан
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
ich
reingefallen
bin,
Mann
Кепасса?
Е!
Was
geht
ab?
Ja!
Всі
кралі
і
пацани
Alle
Mädels
und
Jungs
Go
дубасити
Los!
Abgehen!
Двіжуєм
під
ХАСа
біт
Wir
tanzen
zu
XACs
Beat
Кепасса?
Е!
Was
geht
ab?
Ja!
Всі
кралі
і
пацани
Alle
Mädels
und
Jungs
Go
дубасити
Los!
Abgehen!
Двіжуєм
під
ХАСа
біт
Wir
tanzen
zu
XACs
Beat
Рахунок
на
столі!
То
не
чек,
а
рулон
Die
Rechnung
liegt
auf
dem
Tisch!
Das
ist
kein
Bon,
sondern
eine
Rolle
Скільки?
5 штук?
Ля,
а
чо
не
мільйон?
Wie
viel?
5 Riesen?
Verdammt,
warum
nicht
gleich
eine
Million?
Дорага
багата,
а
в
пушапі
паралон
Teuer
und
luxuriös,
und
im
Push-up
ist
Schaumstoff
А
я
давай
гадати
звідки
взяти
бабалон
Und
ich
fange
an
zu
überlegen,
woher
ich
das
Geld
nehmen
soll
Здати
чугунні
каструлі,
бувші
подарки
чікулі
Gusseiserne
Töpfe
verkaufen,
ehemalige
Geschenke
von
der
Lady
Шо
там
ше
в
тому
баулі?
Was
ist
noch
in
diesem
Beutel?
Зуби
бабулі...
а
хулі?
Omas
Zähne...
na
und?
На
склотару
всі
ті
банки
від
мікстури
Alle
Gläser
von
der
Medizin
als
Pfand
abgeben
О
внатурі,
а
текста
пісень
підуть
в
макулатуру
Ja
genau,
und
die
Songtexte
gehen
ins
Altpapier
Ваш
чек
оплачено!
Ihre
Rechnung
ist
bezahlt!
Смислі,
ким?
Wie
bitte,
von
wem?
За
сусіднім
столиком,
хлопцем
не
молодим
Vom
Tisch
nebenan,
von
einem
nicht
mehr
jungen
Mann
Ля,
та
він
красавчик,
там
червоного
бакальчик
Verdammt,
er
ist
ein
Schatz,
da
mit
einem
Glas
Rotwein
Він
підморгує
мені
і
доїдає
сумно
хавчик
Er
zwinkert
mir
zu
und
isst
traurig
sein
Essen
auf
Чікуля
носика
припудрила
і
каже
Die
Lady
pudert
sich
die
Nase
und
sagt
Я
мабуть
додому,
бо
мене
вже
спати
маже
Ich
gehe
wohl
nach
Hause,
denn
ich
bin
schon
müde
Ти
гониш?
Якби
я
знав
шо
ми
не
в
спальню
Machst
du
Witze?
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
wir
nicht
ins
Schlafzimmer
gehen
Я
б
до
сладкого
підсів
і
похавав
би
нармально
Hätte
ich
mich
zum
Süßen
gesetzt
und
ordentlich
mitgegessen
Кепасса?
Е!
Was
geht
ab?
Ja!
Всі
кралі
і
пацани
Alle
Mädels
und
Jungs
Go
дубасити
Los!
Abgehen!
Двіжуєм
під
ХАСа
біт
Wir
tanzen
zu
XACs
Beat
Кепасса?
Е!
Was
geht
ab?
Ja!
Всі
кралі
і
пацани
Alle
Mädels
und
Jungs
Go
дубасити
Los!
Abgehen!
Двіжуєм
під
ХАСа
біч
Wir
tanzen
zu
XACs
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
0322
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.