Море (DFM Mix)
Meer (DFM Mix)
Падает
на
плечи
этот
тёплый
вечер
Dieser
warme
Abend
fällt
auf
meine
Schultern
Мне
с
тобой
так
хорошо
вдвоём
Mit
dir
fühle
ich
mich
so
gut
zu
zweit
И
струны
гитары
возле
пирса
справа
Und
die
Saiten
der
Gitarre
neben
dem
Pier
rechts
Так
красиво
смотрит
белая
Луна
Der
weiße
Mond
schaut
so
schön
zu
Мне
музыка
шептала:
"Нашла
ты,
что
искала"
Die
Musik
flüsterte
mir
zu:
"Du
hast
gefunden,
was
du
suchtest"
Сквозь
сон
и
тысячу
прозрачных
лет
Durch
den
Schlaf
und
tausend
durchsichtige
Jahre
Я
поняла,
что
мало,
тебя
мне
не
хватало
Ich
verstand,
dass
es
zu
wenig
war,
du
hast
mir
gefehlt
И
всё
словно
сначала,
мы
опять
на
той
волне
Und
alles
ist
wie
am
Anfang,
wir
sind
wieder
auf
derselben
Welle
Море
волнуется
раз,
море
волнуется
два
Das
Meer
bewegt
sich
eins,
das
Meer
bewegt
sich
zwei
От
этой
любви
кругом
моя
голова
Von
dieser
Liebe
dreht
sich
mir
der
Kopf
Море
волнуется
раз,
море
волнуется
три
Das
Meer
bewegt
sich
eins,
das
Meer
bewegt
sich
drei
Бьются
внутри
чувства,
волны
и
корабли
In
mir
schlagen
Gefühle,
Wellen
und
Schiffe
Море
волнуется
раз,
море
волнуется
два
Das
Meer
bewegt
sich
eins,
das
Meer
bewegt
sich
zwei
От
этой
любви
кругом
моя
голова
Von
dieser
Liebe
dreht
sich
mir
der
Kopf
Море
волнуется
раз,
море
волнуется
три
Das
Meer
bewegt
sich
eins,
das
Meer
bewegt
sich
drei
Бьются
внутри
чувства,
волны
и
корабли
In
mir
schlagen
Gefühle,
Wellen
und
Schiffe
В
танце
закружились,
в
пирс
мысли
разбились
Wir
drehten
uns
im
Tanz,
Gedanken
zerschellten
am
Pier
Этой
ночью
только
от
любви
твоей
Diese
Nacht
nur
von
deiner
Liebe
Задыхаюсь
тихо,
сердце
в
ритме
диком
Ich
atme
leise,
mein
Herz
im
wilden
Rhythmus
Таю
я
в
твоих
руках,
как
белый
снег
Ich
schmelze
in
deinen
Armen
wie
weißer
Schnee
Мне
музыка
шептала:
"Нашла
ты,
что
искала"
Die
Musik
flüsterte
mir
zu:
"Du
hast
gefunden,
was
du
suchtest"
Сквозь
сон
и
тысячу
прозрачных
лет
Durch
den
Schlaf
und
tausend
durchsichtige
Jahre
Я
поняла,
что
мало,
тебя
мне
не
хватало
Ich
verstand,
dass
es
zu
wenig
war,
du
hast
mir
gefehlt
И
всё
словно
сначала,
мы
опять
на
той
волне
Und
alles
ist
wie
am
Anfang,
wir
sind
wieder
auf
derselben
Welle
Море
волнуется
раз,
море
волнуется
два
Das
Meer
bewegt
sich
eins,
das
Meer
bewegt
sich
zwei
От
этой
любви
кругом
моя
голова
Von
dieser
Liebe
dreht
sich
mir
der
Kopf
Море
волнуется
раз,
море
волнуется
три
Das
Meer
bewegt
sich
eins,
das
Meer
bewegt
sich
drei
Бьются
внутри
чувства,
волны
и
корабли
In
mir
schlagen
Gefühle,
Wellen
und
Schiffe
Море
волнуется
раз,
море
волнуется
два
Das
Meer
bewegt
sich
eins,
das
Meer
bewegt
sich
zwei
От
этой
любви
кругом
моя
голова
Von
dieser
Liebe
dreht
sich
mir
der
Kopf
Море
волнуется
раз,
море
волнуется
три
Das
Meer
bewegt
sich
eins,
das
Meer
bewegt
sich
drei
Бьются
внутри
чувства,
волны
и
корабли
In
mir
schlagen
Gefühle,
Wellen
und
Schiffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: пустовит а.к., филенко и.э., зеленов п.е.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.