Сам
не
знаю
зачем
я
письмо
написал
I
don't
even
know
why
I
wrote
this
letter,
Лист
сверну
в
самолёт
и
пущу
к
небесам
Folding
it
into
a
plane,
sending
it
to
the
heavens.
Пусть
летит
в
вышине,
вниз
роняя
слова
Let
it
fly
high
above,
dropping
words
like
feathers,
Если
хочешь
успеть
— загляни
туда
сам
If
you
want
to
catch
them,
look
up
yourself,
my
dear.
Облака
строят
дом,
облака
строят
сад
Clouds
are
building
a
house,
clouds
are
building
a
garden,
Вот
друзья
облака
прямо
к
дому
летят
Look,
my
friends
the
clouds
are
flying
straight
to
our
home.
Вот
невинной
фатой
проплывает
любовь
Here,
innocent
like
a
veil,
love
gently
floats
by,
Вот
обида
слезой
превращается
в
дождь
And
there,
hurt
turns
into
rain,
a
tear
from
the
sky.
Я
пытаюсь
поймать
ветер,
рвущийся
вверх
I
try
to
catch
the
wind,
tearing
upwards
with
might,
Ветер
сможет
поднять
этот
странный
конверт
The
wind
that
can
lift
this
strange
envelope
in
flight.
На
узорчатых
крыльях,
из
несказанных
слов
On
patterned
wings,
woven
from
unspoken
words,
Вот
с
ладони
моей
улетает
любовь
See,
from
my
palm,
my
love
takes
flight
like
a
bird.
И
на
небе-холсте
хватит
места
вполне
And
on
the
canvas
of
the
sky,
there's
enough
space,
you
see,
И
она,
как
звезда,
светит
мне
в
темноте
And
like
a
star,
it
shines
for
me
in
the
darkness,
eternally.
Если
сможешь
прочесть,
будет
легче
понять
If
you
can
read
this
message,
it
will
be
easier
to
know,
Отчего
лишь
во
сне
мы
умеем
летать
Why
only
in
dreams,
can
we
truly
let
go
and
flow.
Я
пытаюсь
поймать
ветер,
рвущийся
вверх
I
try
to
catch
the
wind,
tearing
upwards
with
might,
Ветер
сможет
поднять
этот
странный
конверт
The
wind
that
can
lift
this
strange
envelope
in
flight.
На
узорчатых
крыльях,
из
несказанных
слов
On
patterned
wings,
woven
from
unspoken
words,
Вот
с
ладони
моей
улетает
любовь
See,
from
my
palm,
my
love
takes
flight
like
a
bird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.