Юлия Ковальчук - В заметки - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Юлия Ковальчук - В заметки




В заметки
In Notizen
Я пропустила вызов, наверно так нужно
Ich habe den Anruf verpasst, wahrscheinlich ist es so richtig
А может снова и завяжем потуже?
Oder vielleicht binden wir es wieder fester?
Погромче телевизор, и что-то с "Ютьюба"
Den Fernseher lauter und irgendwas von YouTube
Пытаюсь сообразить и так неуклюже
Ich versuche zu verstehen, und es ist so ungeschickt
Я напишу в заметки так незаметно
Ich schreibe es in Notizen, so unauffällig
Что звёзды меркнут словно пепел
Dass die Sterne wie Asche verblassen
Все наши мысли станут ветром однажды
All unsere Gedanken werden eines Tages zu Wind
Мы друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Wir sind füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Сердца стук за грозами не слышно совсем уже
Den Herzschlag hinter Gewittern hört man schon gar nicht mehr
Мы друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Wir sind füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Нежно-осторожные, чтоб не потерять уже
Zärtlich-vorsichtig, um uns nicht mehr zu verlieren
Я закрываю сердце от тысячи мыслей
Ich verschließe mein Herz vor tausend Gedanken
Давай чужими мы не будем так быстро
Lass uns nicht so schnell zu Fremden werden
Ведь больше под утро звёзды не упадут к нам
Denn morgens fallen die Sterne nicht mehr zu uns
Зачем я вру, что без тебя мне уютно?
Warum lüge ich, dass es mir ohne dich gemütlich ist?
Я напишу в заметки так незаметно
Ich schreibe es in Notizen, so unauffällig
Что звёзды меркнут словно пепел
Dass die Sterne wie Asche verblassen
Все наши мысли станут ветром, и всё таки мы
All unsere Gedanken werden zu Wind, und trotzdem sind wir
Друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Сердца стук за грозами не слышно совсем уже
Den Herzschlag hinter Gewittern hört man schon gar nicht mehr
Мы друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Wir sind füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Нежно осторожные, чтоб не потерять уже
Zärtlich-vorsichtig, um uns nicht mehr zu verlieren
Не потерять уже
Uns nicht mehr zu verlieren
Друг для друга созданы
Füreinander geschaffen
Друг для друга созданы
Füreinander geschaffen
Друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Сердца стук за грозами не слышно совсем уже
Den Herzschlag hinter Gewittern hört man schon gar nicht mehr
Мы друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Wir sind füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Нежно-осторожные, чтоб не потерять уже
Zärtlich-vorsichtig, um uns nicht mehr zu verlieren
Мы друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Wir sind füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Сердца стук за грозами не слышно совсем уже
Den Herzschlag hinter Gewittern hört man schon gar nicht mehr
Мы друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Wir sind füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Нежно-осторожные, чтоб не потерять уже
Zärtlich-vorsichtig, um uns nicht mehr zu verlieren
Мы друг для друга созданы, чтоб не потерять уже
Wir sind füreinander geschaffen, um uns nicht mehr zu verlieren
Мы друг для друга созданы! Мы друг для друга созданы!
Wir sind füreinander geschaffen! Wir sind füreinander geschaffen!
Мы друг для друга созданы, нежно-осторожные
Wir sind füreinander geschaffen, zärtlich-vorsichtig
Мы друг для друга созданы, чтоб не потерять уже
Wir sind füreinander geschaffen, um uns nicht mehr zu verlieren
Мы друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Wir sind füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Сердца стук за грозами не слышно совсем уже
Den Herzschlag hinter Gewittern hört man schon gar nicht mehr
Мы друг для друга созданы - поздно, но осознанно
Wir sind füreinander geschaffen - spät, aber bewusst
Нежно-осторожные, чтоб не потерять уже
Zärtlich-vorsichtig, um uns nicht mehr zu verlieren





Авторы: котковск а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.