Текст песни и перевод на немецкий Юпи feat. Зука - Это моё сердце
Это моё сердце
Das ist mein Herz
Снова
лопались
каштаны
под
моею
ногой
Wieder
platzten
Kastanien
unter
meinem
Fuß
Пока
я
шел
осенней
ночью
по
аллее
к
метро
Als
ich
in
einer
Herbstnacht
die
Allee
entlang
zur
Metro
ging
Ты
меня
бросила,
сказав,
что
я
беднее,
чем
он
Du
hast
mich
verlassen,
sagtest,
ich
sei
ärmer
als
er
Но
кое-что
не
сможет
взять
за
деньги
этот
гондон
Aber
etwas
kann
dieser
Mistkerl
nicht
für
Geld
bekommen
И
это
голос.
Тот
бой,
наверное,
немой
Und
das
ist
die
Stimme.
Dieser
Kampf
ist
wahrscheinlich
stumm
Ведь
он
молчит,
пока
грызем
мы
эту
цепь
всей
страной
Denn
er
schweigt,
während
wir
diese
Kette
mit
dem
ganzen
Land
zerreißen
Брюшную
полость
скроет
снег
на
Тверской
Die
Bauchhöhle
wird
vom
Schnee
auf
der
Twerskaja
verborgen
Когда
запрыгну
я
с
улыбкой
в
свой
последний
вагон
Wenn
ich
mit
einem
Lächeln
in
meinen
letzten
Waggon
springe
Чувак,
чувак,
что
ты
знаешь
о
любви
Alter,
Alter,
was
weißt
du
schon
von
Liebe
Чувак,
чувак,
знай
своё
место
Alter,
Alter,
kenn
deinen
Platz
Чувак,
чувак,
на
Тверской
горят
огни
Alter,
Alter,
auf
der
Twerskaja
brennen
Lichter
И
это
искры
моего
сердца
Und
das
sind
die
Funken
meines
Herzens
Это
моё
сердце
Das
ist
mein
Herz
Это,
это,
это
моё
сердце
Das,
das,
das
ist
mein
Herz
Это
моё
сердце
Das
ist
mein
Herz
Это
моё
сердце
Das
ist
mein
Herz
Грохочет
по
красным
мостовым
Es
donnert
über
die
roten
Pflastersteine
Уйдя
от
ареста
Der
Verhaftung
entkommen
Я
скроюсь
во
тьме
с
дырой
в
груди
Verberge
ich
mich
in
der
Dunkelheit
mit
einem
Loch
in
der
Brust
В
калейдоскопе
предметы,
люди
Im
Kaleidoskop
Gegenstände,
Menschen
Трамвай
целует
деревьям
руки
Die
Straßenbahn
küsst
den
Bäumen
die
Hände
Обычный
будень
Ein
gewöhnlicher
Wochentag
В
трамвае
мудень
с
дырою
в
груди
In
der
Straßenbahn
ein
Idiot
mit
einem
Loch
in
der
Brust
С
золою
в
груди,
с
кинжалом
сидит
Mit
Asche
in
der
Brust,
mit
einem
Dolch
sitzt
er
В
кармане
худи
In
der
Tasche
seines
Hoodies
Oh
no,
это
не
про
любовь
Oh
nein,
es
geht
nicht
um
Liebe
Это
про
то,
что
все
могут,
а
я
не
смог
Es
geht
darum,
dass
alle
es
können,
aber
ich
konnte
es
nicht
Не
смог
стать
обычным
типом
Ich
konnte
kein
normaler
Typ
werden
Чтобы
тебе
раз
в
неделю
спускать
на
лоб
Um
dir
einmal
pro
Woche
auf
die
Stirn
zu
spritzen
Мой
дом
— это
скрип
поездов
Mein
Zuhause
– das
ist
das
Quietschen
der
Züge
И
мёртвый
бог
в
обрамлении
облаков
Und
ein
toter
Gott,
umrahmt
von
Wolken
И
всё,
дайте
мне
микрофон
Und
alles,
gebt
mir
ein
Mikrofon
Пока
клинок
я
втыкаю
себе
в
живот
Während
ich
mir
die
Klinge
in
den
Bauch
ramme
Чувак,
чувак,
что
ты
знаешь
о
любви
Alter,
Alter,
was
weißt
du
schon
von
Liebe
Чувак,
чувак,
знай
своё
место
Alter,
Alter,
kenn
deinen
Platz
Чувак,
чувак,
на
Тверской
горят
огни
Alter,
Alter,
auf
der
Twerskaja
brennen
Lichter
И
это
искры
моего
сердца
Und
das
sind
die
Funken
meines
Herzens
Это
моё
сердце
Das
ist
mein
Herz
Это,
это,
это
моё
сердце
Das,
das,
das
ist
mein
Herz
Это
моё
сердце
Das
ist
mein
Herz
Это
моё
сердце
(Это
моё
сердце)
Das
ist
mein
Herz
(Das
ist
mein
Herz)
Грохочет
по
красным
мостовым
Es
donnert
über
die
roten
Pflastersteine
Уйдя
от
ареста
(Уйдя
от
ареста)
Der
Verhaftung
entkommen
(Der
Verhaftung
entkommen)
Я
скроюсь
во
тьме
с
дырой
в
груди
Verberge
ich
mich
in
der
Dunkelheit
mit
einem
Loch
in
der
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем распопов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.