Опять - Live
Wieder - Live
Опять
над
миром
тучи
хмурятся
и
скоро
застучит
по
крышам
дождь
Wieder
ziehen
dunkle
Wolken
über
die
Welt
und
bald
prasselt
der
Regen
auf
die
Dächer
Опять
ты
по
продрогшим
улицам
размахивая
сумочкой
пройдешь
Wieder
wirst
du
durch
die
durchgefrorenen
Straßen
gehen
und
mit
deiner
Handtasche
schwingen
Опять
злой
ветер
будет
тужиться
и
все
пытаться
распахнуть
твой
плащ
Wieder
wird
der
böse
Wind
sich
mühen
und
versuchen,
deinen
Mantel
aufzureißen
Опять
опять
не
хватит
мужества
и
буду
за
углом
стоять
хоть
плачь
Wieder,
wieder
fehlt
mir
der
Mut
und
ich
werde
hinter
der
Ecke
stehen,
zum
Weinen
Если
б
только
ты
могла
понять
Wenn
du
nur
verstehen
könntest
Как
тебя
мне
хочется
обнять
Wie
sehr
ich
dich
umarmen
möchte
Но
снова
в
мертвой
постели
Doch
wieder
im
toten
Bett
Я
говорю
с
твоей
тенью
Spreche
ich
mit
deinem
Schatten
Словно
со
мною
ты
рядом
Als
wärst
du
bei
mir
Ты
рядом
опять
Du
bist
wieder
bei
mir
Опять
я
вспоминаю
мелочность
и
явную
нелепость
наших
ссор
Wieder
erinnere
ich
mich
an
die
Kleinlichkeit
und
die
offensichtliche
Absurdität
unserer
Streitereien
Опять
я
проклинаю
немощьность
свою
и
наш
последний
разговор
Wieder
verfluche
ich
meine
Ohnmacht
und
unser
letztes
Gespräch
Опять
передо
мной
навязчиво
лицо
твое
манящее
стоит
Wieder
steht
dein
verführerisches
Gesicht
aufdringlich
vor
mir
Опять
мне
не
понятно
как
сорвались
с
губ
слова
жестокие
мои
Wieder
ist
mir
unklar,
wie
meine
grausamen
Worte
von
meinen
Lippen
kamen
Если
б
только
ты
могла
понять
Wenn
du
nur
verstehen
könntest
Как
тебя
мне
хочется
обнять
Wie
sehr
ich
dich
umarmen
möchte
Но
снова
в
мертвой
постели
Doch
wieder
im
toten
Bett
Я
говорю
с
твоей
тенью
Spreche
ich
mit
deinem
Schatten
Словно
со
мною
ты
рядом
Als
wärst
du
bei
mir
Ты
рядом
опять
Du
bist
wieder
bei
mir
Опять
над
миром
тучи
хмурятся
и
скоро
застучит
по
крышам
дождь
Wieder
ziehen
dunkle
Wolken
über
die
Welt
und
bald
prasselt
der
Regen
auf
die
Dächer
Опять
ты
по
продрогшим
улицам
размахивая
сумочкой
пройдешь
Wieder
wirst
du
durch
die
durchgefrorenen
Straßen
gehen
und
mit
deiner
Handtasche
schwingen
Опять
не
хватит
сил
просить
прощенья
простою
я
глядя
тебе
вслед
Wieder
werde
ich
nicht
die
Kraft
haben,
um
Verzeihung
zu
bitten,
ich
werde
dir
einfach
nachschauen.
Опять
забарабанит
дождь
осенний
может
быть
уже
последний
по
земле
Wieder
wird
der
Herbstregen
trommeln,
vielleicht
schon
der
letzte
auf
Erden
По
земле
по
земле
Auf
Erden,
auf
Erden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лоза юрий эдуардович лоза
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.