Юрий Лоза - Опять - Live - перевод текста песни на немецкий

Опять - Live - Юрий Лозаперевод на немецкий




Опять - Live
Wieder - Live
Опять над миром тучи хмурятся и скоро застучит по крышам дождь
Wieder ziehen dunkle Wolken über die Welt und bald prasselt der Regen auf die Dächer
Опять ты по продрогшим улицам размахивая сумочкой пройдешь
Wieder wirst du durch die durchgefrorenen Straßen gehen und mit deiner Handtasche schwingen
Опять злой ветер будет тужиться и все пытаться распахнуть твой плащ
Wieder wird der böse Wind sich mühen und versuchen, deinen Mantel aufzureißen
Опять опять не хватит мужества и буду за углом стоять хоть плачь
Wieder, wieder fehlt mir der Mut und ich werde hinter der Ecke stehen, zum Weinen
Если б только ты могла понять
Wenn du nur verstehen könntest
Как тебя мне хочется обнять
Wie sehr ich dich umarmen möchte
Но снова в мертвой постели
Doch wieder im toten Bett
Я говорю с твоей тенью
Spreche ich mit deinem Schatten
Словно со мною ты рядом
Als wärst du bei mir
Ты рядом опять
Du bist wieder bei mir
Опять я вспоминаю мелочность и явную нелепость наших ссор
Wieder erinnere ich mich an die Kleinlichkeit und die offensichtliche Absurdität unserer Streitereien
Опять я проклинаю немощьность свою и наш последний разговор
Wieder verfluche ich meine Ohnmacht und unser letztes Gespräch
Опять передо мной навязчиво лицо твое манящее стоит
Wieder steht dein verführerisches Gesicht aufdringlich vor mir
Опять мне не понятно как сорвались с губ слова жестокие мои
Wieder ist mir unklar, wie meine grausamen Worte von meinen Lippen kamen
Если б только ты могла понять
Wenn du nur verstehen könntest
Как тебя мне хочется обнять
Wie sehr ich dich umarmen möchte
Но снова в мертвой постели
Doch wieder im toten Bett
Я говорю с твоей тенью
Spreche ich mit deinem Schatten
Словно со мною ты рядом
Als wärst du bei mir
Ты рядом опять
Du bist wieder bei mir
Опять над миром тучи хмурятся и скоро застучит по крышам дождь
Wieder ziehen dunkle Wolken über die Welt und bald prasselt der Regen auf die Dächer
Опять ты по продрогшим улицам размахивая сумочкой пройдешь
Wieder wirst du durch die durchgefrorenen Straßen gehen und mit deiner Handtasche schwingen
Опять не хватит сил просить прощенья простою я глядя тебе вслед
Wieder werde ich nicht die Kraft haben, um Verzeihung zu bitten, ich werde dir einfach nachschauen.
Опять забарабанит дождь осенний может быть уже последний по земле
Wieder wird der Herbstregen trommeln, vielleicht schon der letzte auf Erden
По земле по земле
Auf Erden, auf Erden





Авторы: лоза юрий эдуардович лоза


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.