У
прилавка
шум
и
гам
и
суета
и
толчея
Am
Tresen
ist
Lärm
und
Gedränge,
es
herrscht
Hektik
und
Betriebsamkeit
Всюду
грязь
и
рыбья
чешуя
Überall
Schmutz
und
Fischschuppen
Попивают
пиво
- свежего
разлива
Sie
trinken
Bier
- frisch
gezapft
Рядышком
такие
же
как
я
Nebenan
stehen
welche,
die
genauso
sind
wie
ich
Пена
через
край
и
кружки
весело
звенят
в
руках
Schaum
läuft
über
und
Krüge
klirren
fröhlich
in
den
Händen
Бабушка
в
плаще
и
в
синяках
Eine
Oma
im
Mantel
und
mit
blauen
Flecken
Попивает
пиво
и
косит
игриво
Trinkt
Bier
und
schielt
verspielt
Завлекая
старика
в
очках
Und
lockt
einen
alten
Mann
mit
Brille
an,
meine
Liebe.
Облезлые
стены
Abblätternde
Wände
Опухшие
лица,
мозги
животы
Aufgedunsene
Gesichter,
Gehirne,
Bäuche
Под
хлопьями
пены
Unter
Schaumflocken
Навеки
уснули
дела
и
мечты
Sind
Pläne
und
Träume
für
immer
eingeschlafen
Жизнь
повернулась
спиной
Das
Leben
hat
sich
abgewandt
В
пивной
In
der
Bierstube
Справа
двое
мужиков
стоят
уже
давным-давно
Rechts
stehen
zwei
Männer
schon
seit
langer
Zeit
Им
плевать,
что
не
разрешено
Ihnen
ist
egal,
was
nicht
erlaubt
ist
Запивают
пивом
свежего
разлива
Sie
trinken
zum
frisch
gezapften
Bier
Мутное
багровое
вино...
Trüben,
tiefroten
Wein...
Слева
громко
кашляет,
сморкается
седой
толстяк
Links
hustet
und
schnäuzt
sich
laut
ein
grauhaariger
Dicker
Слышу
я
как
легкие
свистят
Ich
höre,
wie
seine
Lungen
pfeifen
Окунает
в
пиво,
нос-большую
сливу
Er
taucht
ins
Bier
seine
Nase
- eine
große
Pflaume
Для
него
пять
кружечек
пустяк
Für
ihn
sind
fünf
Krüge
ein
Kinderspiel
Облезлые
стены
Abblätternde
Wände
Опухшие
лица,
мозги
животы
Aufgedunsene
Gesichter,
Gehirne,
Bäuche
Под
хлопьями
пены
Unter
Schaumflocken
Навеки
уснули
дела
и
мечты
Sind
Pläne
und
Träume
für
immer
eingeschlafen
Жизнь
повернулась
спиной
Das
Leben
hat
sich
abgewandt
В
пивной
In
der
Bierstube
Дым
от
сигарет
столбом
и
люди
словно
в
облаках
Zigarettenrauch
steht
wie
eine
Säule
und
die
Leute
sind
wie
in
Wolken
Завтра
будет
видно,
а
пока...
Morgen
wird
man
sehen,
aber
jetzt...
Попивает
пиво
- свежего
разлива
Trinken
sie
Bier
- frisch
gezapft
Рядышком
зеленая
тоска,
Nebenan
ist
grüne
Sehnsucht,
meine
Süße,
Рядышком
зеленая
тоска,
Nebenan
ist
grüne
Sehnsucht,
Рядышком
зеленая
тоска...
Nebenan
ist
grüne
Sehnsucht...
Облезлые
стены
Abblätternde
Wände
Опухшие
лица,
мозги
животы
Aufgedunsene
Gesichter,
Gehirne,
Bäuche
Под
хлопьями
пены
Unter
Schaumflocken
Навеки
уснули
дела
и
мечты
Sind
Pläne
und
Träume
für
immer
eingeschlafen
Жизнь
повернулась
спиной
Das
Leben
hat
sich
abgewandt
В
пивной...
In
der
Bierstube...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лоза юрий эдуардович лоза
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.