Потоп (Artego Remix) -
Artego
,
Юхи́м
перевод на английский
Потоп (Artego Remix)
The Flood (Artego Remix)
Море
волнуется
в
нас
The
sea
surges
within
us
Брызгами
звёзды
из
глаз
Spraying
stars
from
our
eyes
Молча
стоим
у
двери
We
stand
silently
at
the
door
Прячем
свои
пустыри
Hiding
our
wastelands
(После
нас
придёт
потоп)
(After
us
comes
the
flood)
(Мы
больше
не
увидим
солнца)
(We'll
never
see
the
sun
again)
(Под
волну
взахлёб)
(Under
the
waves
we
choke)
После
нас
придёт
потоп
After
us
comes
the
flood
Мы
больше
не
увидим
солнца
We'll
never
see
the
sun
again
Под
волну
взахлёб
Under
the
waves
we
choke
После
нас
придёт
потоп
After
us
comes
the
flood
Мы
больше
не
увидим
солнца
We'll
never
see
the
sun
again
Под
волну
взахлёб
Under
the
waves
we
choke
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
Море
волнуется
в
нас
The
sea
rages
within
us
Шалость
нам
не
удалась
Our
mischief
has
failed
Стали
свежее
рубцы
Our
scars
have
become
fresh
Тише
запели
скворцы
The
blackbirds
sing
more
softly
(После
нас
придёт
потоп)
(After
us
comes
the
flood)
(Мы
больше
не
увидим
солнца)
(We'll
never
see
the
sun
again)
(Под
волну
взахлёб)
(Under
the
waves
we
choke)
После
нас
придёт
потоп
After
us
comes
the
flood
Мы
больше
не
увидим
солнца
We'll
never
see
the
sun
again
После
нас
придёт
потоп
After
us
comes
the
flood
Мы
больше
не
увидим
солнца
We'll
never
see
the
sun
again
Под
волну
взахлёб
Under
the
waves
we
choke
И
гадая
по
руке
And
fortune-telling
by
the
hand
Мы
знаем,
что
нам
остаётся
We
know
what
awaits
В
бездну
налегке
Into
the
abyss
we
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егоров артем павлович, акманова александра дмитриевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.