Текст песни и перевод на английский кухня - бегать
А,
а,
кухня,
кухня
Ah,
ah,
kitchen,
kitchen
Еду
на
студак,
там
моя
братва
Going
to
the
dorm,
my
crew's
there
waitin'
Сильно
исхудал,
ношу
худак,
и
бра
Got
skinny
as
hell,
wearin'
a
hoodie,
yeah,
and
a
Здесь
не
видно
край,
этот
лёд
не
тает
Can't
see
the
edge
here,
this
ice
never
melts
Я
не
про
бриллианты,
вырастили
сами
I
ain't
talkin'
diamonds,
baby,
we
grew
these
ourselves
Но
напишем,
что
с
Канады
But
we'll
say
they're
from
Canada
Если
ты
мой
райдер,
то
ты
мне
дороже
брата
If
you're
my
rider,
you're
dearer
to
me
than
a
brother
Если
мы
взрываем
это,
дымится
вся
хата
If
we
blow
this
up,
the
whole
house
fills
with
smoke
Плохо
подымаюсь,
но
я
научился
падать
I'm
bad
at
gettin'
up,
but
I've
learned
how
to
fall
Пугали,
что
убьют,
но
это
вата
They
threatened
to
kill
me,
but
that's
just
hot
air
Убивала
только
жадность,
аптека,
хапка
Only
greed,
the
pharmacy,
and
the
next
hit
were
killin'
me
"кухня"
на
хуйню
всегда
был
падок
"Kitchen"
was
always
a
sucker
for
that
shit
Если
ты
поможешь
мне
— вернётся
многократно
If
you
help
me,
girl,
it'll
come
back
tenfold
В
любой
день
посадят,
мне
не
жалко
это
тратить
They
could
lock
me
up
any
day,
I
don't
mind
spendin'
it
Я
тебя
люблю,
и
на
тебя
не
жалко
бабок
I
love
you,
and
I
don't
mind
spendin'
money
on
you
Я
тебя
люблю,
и
это
правда
I
love
you,
and
I
mean
it
Если
ты
уйдёшь,
я
буду
плакать
If
you
leave,
I'll
cry
Если
ты
уйдёшь,
я
буду
плакать
If
you
leave,
I'll
cry
Крайний
раз,
когда
я
плакал
— в
детстве
Last
time
I
cried
was
back
in
childhood
Когда
левый
уебан
бил
мою
маму
When
some
asshole
hit
my
mom
Я
не
мог
ничего
сделать
I
couldn't
do
anything
Мне
до
сих
пор
больно,
я
стараюсь
дать
ей
денег
It
still
hurts,
I
try
to
give
her
money
Моё
сердце
охладело,
помогли
таблетки
My
heart's
gone
cold,
pills
helped
with
that
Думал
о
петле,
но
говорить
так
— некорректно
I
thought
about
the
noose,
but
sayin'
that
ain't
right
Дома
было
тесно,
я
съехал
It
was
cramped
at
home,
I
moved
out
На
хате
тоже
тесно,
я
съехал
It
was
cramped
at
the
apartment
too,
I
moved
out
Оказалось
тесно
в
голове,
как
бы
я
от
этого
не
бегал
Turns
out
it's
cramped
in
my
head,
no
matter
how
much
I
run
Мой
пахан,
сам
того
не
зная,
показал
мне
— нужно
бегать
My
dad,
without
even
knowin'
it,
showed
me
- you
gotta
run
Когда
мне
было
девять,
старший
брат
пробил
кому-то
череп
When
I
was
nine,
my
older
brother
cracked
someone's
skull
Не
видел
с
девяти
его,
и
это
много
лет,
бля
Haven't
seen
him
since
I
was
nine,
that's
a
lot
of
years,
damn
Увидел
в
восемнадцать,
когда
уже
сам
бегал
Saw
him
at
eighteen,
when
I
was
already
runnin'
Мой
город
помнит
плага,
и
мой
город
меня
предал
My
city
remembers
the
plague,
and
my
city
betrayed
me
Видно
всё
в
их
прайсах,
за
двадцатку,
я
был
первый
It's
all
clear
in
their
price
lists,
for
twenty,
I
was
the
first
Мой
город
помнит
плага,
и
мой
город
меня
предал
My
city
remembers
the
plague,
and
my
city
betrayed
me
Мой
город
помнит
плага,
и
мой
город
меня
предал
My
city
remembers
the
plague,
and
my
city
betrayed
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.