Текст песни и перевод на немецкий нексюша - Буду плакать
Буду плакать
Ich werde weinen
Меня
зачали
в
героиновой
дымке
Ich
wurde
in
Heroindunst
empfangen
Где-то
в
глубинке
Irgendwo
in
der
Provinz
Помню
поминки
отца
Ich
erinnere
mich
an
Vaters
Totenwache
Мамино
платье,
плачущих
братьев
Mamas
Kleid,
weinende
Brüder
Гроб
как
подарок
под
елкой
стоял
Der
Sarg
stand
wie
ein
Geschenk
unter
dem
Weihnachtsbaum
Пока
все
хмелели,
проходят
недели
Während
alle
betrunken
wurden,
vergehen
Wochen
Проходят
недели,
проходят
года
Wochen
vergehen,
Jahre
vergehen
И
лишь
фотография
напоминает
Und
nur
ein
Foto
erinnert
daran
Какого
цвета
у
него
были
глаза
Welche
Farbe
seine
Augen
hatten
Плакать,
я
буду
плакать,
плакать
Weinen,
ich
werde
weinen,
weinen
Что
бы
высохли
глаза
Bis
meine
Augen
austrocknen
И
не
осталось
даже
капли
Und
nicht
einmal
ein
Tropfen
übrig
bleibt
Буду
плакать,
я
буду
плакать,
плакать
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
weinen
Что
бы
высохли
глаза
Bis
meine
Augen
austrocknen
И
не
осталось
даже
капли
Und
nicht
einmal
ein
Tropfen
übrig
bleibt
И
не
осталось
даже
капли
Und
nicht
einmal
ein
Tropfen
übrig
bleibt
С
каждым
годом
еда
все
мерзотнее
дома
Mit
jedem
Jahr
wird
das
Essen
zu
Hause
ekelhafter
Непонятные
гости
выносят
наши
телефоны
Unbekannte
Gäste
nehmen
unsere
Telefone
mit
Вечный
праздник,
мало
денег
и
пустой
холодильник
Ständige
Party,
wenig
Geld
und
ein
leerer
Kühlschrank
У
мамы
поиски
ответов
в
наркоте
и
собутыльниках
Mama
sucht
Antworten
in
Drogen
und
bei
Saufkumpanen
Одурманенный
взгляд
в
пустоту
Ein
benebelter
Blick
ins
Leere
Ждет
пока
ее
поймут,
но
я,
наверное,
не
пойму
Wartet
darauf,
dass
man
sie
versteht,
aber
ich
werde
es
wohl
nicht
verstehen
И
я
падаю,
падаю,
падаю,
падаю
вниз
Und
ich
falle,
falle,
falle,
falle
nach
unten
И
карабкаюсь
что
есть
сил
кое
как,
чтобы
спастись
Und
klammere
mich
mit
aller
Kraft
fest,
irgendwie,
um
mich
zu
retten
Страшно
и
тошно
мне
Mir
ist
angst
und
übel
Многоэтажки
Die
Hochhäuser
Боже
мой
помогите
же
Mein
Gott,
helft
mir
doch
Страшно
и
тошно
мне
Mir
ist
angst
und
übel
Многоэтажки
Die
Hochhäuser
Боже
мой
помогите
же
Mein
Gott,
helft
mir
doch
Плакать,
я
буду
плакать,
плакать
Weinen,
ich
werde
weinen,
weinen
Что
бы
высохли
глаза
Bis
meine
Augen
austrocknen
И
не
осталось
даже
капли
Und
nicht
einmal
ein
Tropfen
übrig
bleibt
Буду
плакать,
я
буду
плакать,
плакать
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
weinen
Что
бы
высохли
глаза
Bis
meine
Augen
austrocknen
И
не
осталось
даже
капли
Und
nicht
einmal
ein
Tropfen
übrig
bleibt
И
не
осталось
даже
капли
Und
nicht
einmal
ein
Tropfen
übrig
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.