паліндром - Іскрить - перевод текста песни на немецкий

Іскрить - паліндромперевод на немецкий




Іскрить
Es funkt
Посміхатися непросто
Lächeln ist nicht einfach
Коли довкола пахне смерть
Wenn ringsum der Tod lauert
Там, де я літав юним
Dort, wo ich als Junge flog
Я бачив синє море
Sah ich das blaue Meer
Я бачив гори і ліси
Ich sah die Berge und Wälder
Ні! Забрати це не вийде
Nein! Das könnt ihr mir nicht nehmen
Я буду битись довго
Ich werde lange kämpfen
Але треба твоє плече
Aber ich brauche deine Schulter
Все ж вогонь пече
Denn das Feuer brennt
Там світ існує у наших руках
Dort existiert die Welt in unseren Händen
Зброя священна іскрить
Die heilige Waffe funkt
Світло приборкає страх
Das Licht wird die Angst zähmen
Подивись!
Schau!
Там світ існує у наших руках
Dort existiert die Welt in unseren Händen
Зброя священна іскрить
Die heilige Waffe funkt
Світло приборкає страх
Das Licht wird die Angst zähmen
Подивись!
Schau!
Коли я був малим, я був на Азовському морі, я був у Криму
Als ich klein war, war ich am Asowschen Meer, ich war auf der Krim
Я був на розпечених териконах Донбасу, ми їли кавун
Ich war auf den glühend heißen Abraumhalden des Donbass, wir aßen Wassermelone
В країні 10 років війна, 10 років я був таким самим
Seit 10 Jahren herrscht Krieg im Land, 10 Jahre ich war genauso
Прийдеться тобі вирости швидше, щоб нечисть не впустити до саду
Du musst schneller erwachsen werden, damit das Böse nicht in den Garten eindringt
Священні плоди хочуть зірвати пожовклі, гнилі пазурі
Vergilbte, verfaulte Klauen wollen die heiligen Früchte pflücken
Дайте їм яблук, покроплених кров'ю і ртуттю, нагодуйте сиріт
Gib ihnen Äpfel, getränkt mit Blut und Quecksilber, füttere die Waisen
Пригадай 14ий рік, це реальний світ, схожий на сон
Erinnere dich an 2014, das ist die reale Welt, die wie ein Traum erscheint
Скажи, як далеко зайшла би росія тоді, якщо б не Азов?
Sag, wie weit wäre Russland damals gekommen, wenn es Asow nicht gegeben hätte?
Моє Дякую для добровольців не стреться навіть від амнезії
Mein Dank an die Freiwilligen wird nicht einmal durch Amnesie ausgelöscht
Колись не стане росії, ми заспіваємо як на весіллі
Eines Tages wird es Russland nicht mehr geben, wir werden singen wie auf einer Hochzeit
Нині моя пісня тривожна, танцювати не можна
Heute ist mein Lied beunruhigend, man kann nicht tanzen
Я стараюсь, але це радше припадок мені на сцені вже тошно
Ich versuche es, aber es ist eher ein Anfall mir ist schon übel auf der Bühne
Посміхатися в дзеркало буде непросто, коли твій син у полоні
Es wird nicht einfach sein, in den Spiegel zu lächeln, wenn dein Sohn in Gefangenschaft ist
Написати на стінах, як це болить, нам бракує балонів
Um an die Wände zu schreiben, wie sehr es schmerzt, fehlen uns die Spraydosen
Вишкрябуй ножем на камені нашу свободу, кидай у вітрину
Kratze unsere Freiheit mit einem Messer in den Stein, wirf sie ins Schaufenster
Кричи про Азов та підтримуй!
Schrei über Asow und unterstütze!
Там світ існує у наших руках
Dort existiert die Welt in unseren Händen
Зброя священна іскрить
Die heilige Waffe funkt
Світло приборкає страх
Das Licht wird die Angst zähmen
Подивись!
Schau!





Авторы: степан бурбан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.