Ненавижу
тебя
и
все
что
ты
говоришь
Ich
hasse
dich
und
alles,
was
du
sagst
Baby,
я
чувствую
ложь,
знаю,
ты
мне
пиздишь
Baby,
ich
spüre
die
Lüge,
ich
weiß,
du
verarschst
mich
Знай,
от
пробем
просто
так
не
убежишь
Wisse,
vor
Problemen
kannst
du
nicht
einfach
weglaufen
Мне
так
противно
от
того,
что
называл
тебя
"малыш"
Es
widert
mich
so
an,
dass
ich
dich
"Kleines"
nannte
Ненавижу,
просто
ненавижу
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich
einfach
Baby,
я
чувствую
как
ты
дышишь
Baby,
ich
spüre,
wie
du
atmest
Ненавижу,
просто
ненавижу
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich
einfach
Между
мной
и
тобой
чувствую
себя
третьим
лишним
Zwischen
mir
und
dir
fühle
ich
mich
wie
das
fünfte
Rad
am
Wagen
Я
надеюсь,
что
не
помешал
тебе
и
твоей
новой
жертве
Ich
hoffe,
ich
habe
dich
und
dein
neues
Opfer
nicht
gestört
Я
хочу
чтоб
было
все
без
забот
как
в
детстве
Ich
will,
dass
alles
sorglos
ist
wie
in
der
Kindheit
Надеюсь
никогда
не
встретимся
вместе
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns
nie
wieder
Ты
мне
теперь
никто,
даже
не
bestie
Du
bist
mir
jetzt
niemand,
nicht
mal
eine
beste
Freundin
Твои
глупые
слова
снова
ранят
и
опять
Deine
dummen
Worte
verletzen
wieder
und
wieder
Я
вливаю
в
себя
дорогой
коньяк
Ich
schütte
teuren
Cognac
in
mich
hinein
И
опять,
и
опять
поступаешь
как
блядь
Und
wieder
und
wieder
benimmst
du
dich
wie
eine
Schlampe
Но
как
бы
не
ненавидел
без
тебя
все
не
так
Aber
egal
wie
sehr
ich
dich
hasse,
ohne
dich
ist
alles
nicht
dasselbe
Ненавижу
тебя
и
все
что
ты
говоришь
Ich
hasse
dich
und
alles,
was
du
sagst
Baby,
я
чувствую
ложь,
знаю,
ты
мне
пиздишь
Baby,
ich
spüre
die
Lüge,
ich
weiß,
du
verarschst
mich
Знай,
от
пробем
просто
так
не
убежишь
Wisse,
vor
Problemen
kannst
du
nicht
einfach
weglaufen
Мне
так
противно
от
того,
что
называл
тебя
"малыш"
Es
widert
mich
so
an,
dass
ich
dich
"Kleines"
nannte
Ненавижу,
просто
ненавижу
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich
einfach
Baby,
я
чувствую
как
ты
дышишь
Baby,
ich
spüre,
wie
du
atmest
Ненавижу,
просто
ненавижу
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich
einfach
Между
мной
и
тобой
чувствую
себя
третьим
лишним
Zwischen
mir
und
dir
fühle
ich
mich
wie
das
fünfte
Rad
am
Wagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсений данилкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.