Текст песни и перевод на немецкий чурило - ЛИФТЫ
Все
лифты
твоего
города
Alle
Aufzüge
deiner
Stadt
Я
обкатал
их
сверху
донизу
Ich
bin
sie
alle
rauf
und
runter
gefahren
Я
не
помню
номер
квартиры
твоей
Ich
erinnere
mich
nicht
an
deine
Wohnungsnummer
Я
не
помню
в
какую
стучаться
мне
дверь
Ich
weiß
nicht,
an
welche
Tür
ich
klopfen
soll
А
ты
вряд-ли
откроешь,
даже
если
найду
Du
wirst
wahrscheinlich
nicht
öffnen,
selbst
wenn
ich
sie
finde
И
что
твоя
мама
против,
не
неси
мне
хуйню
Und
dass
deine
Mutter
dagegen
ist,
erzähl
mir
keinen
Scheiß
Мы
ещё
успеваем
на
последний
вагон
Wir
schaffen
es
noch
zum
letzten
Wagon
Давай
встретим
закат,
рассвет
мы
встретим
потом
Lass
uns
den
Sonnenuntergang
genießen,
den
Sonnenaufgang
erleben
wir
später
А
может
я
тебе
нахуй
не
нужен?
Oder
vielleicht
brauchst
du
mich
überhaupt
nicht?
Я
бы
снюхал
тебя
всю
Ich
würde
dich
am
liebsten
komplett
wegschnupfen
Испорти
мои
ноздри,
исполни
мою
мечту
Verdirb
meine
Nasenlöcher,
erfülle
meinen
Traum
Мне
надоело
притворяться,
что
я
тебя
не
люблю
Ich
habe
es
satt,
so
zu
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
liebe
Испорти
мои
ноздри,
исполни
мою
мечту
Verdirb
meine
Nasenlöcher,
erfülle
meinen
Traum
Мне
надоело
притворяться,
что
я
тебя
не
люблю
Ich
habe
es
satt,
so
zu
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
liebe
Маленький
куплетик
моей
большой
любви
Ein
kleines
Strophenlied
meiner
großen
Liebe
Я
не
могу
придумать
слов,
которых
не
говорил
Ich
kann
keine
Worte
finden,
die
ich
nicht
schon
gesagt
habe
И,
если
честно,
я
напуган,
что
пугаю
тебя
Und
ehrlich
gesagt,
habe
ich
Angst,
dass
ich
dich
erschrecke
И
я
бы
с
радостью
закончил,
но
не
вижу
конца
Und
ich
würde
gerne
aufhören,
aber
ich
sehe
kein
Ende
Твоей
улыбки
Deines
Lächelns
Смеха
с
тупых
упырков
Deines
Lachens
über
dumme
Freaks
Парные
аватарки
Paar-Avatare
Розовый
Хаги
Ваги
Rosa
Huggy
Wuggy
Я
ненасытный
Ich
bin
unersättlich
Чувства
наши
не
парные
Unsere
Gefühle
sind
nicht
paarweise
Лифты
все
поломались
Alle
Aufzüge
sind
kaputt
Диспетчер
не
поднимает
Der
Disponent
hebt
nicht
ab
Я
знаю,
я
тебе
нахуй
не
нужен
Ich
weiß,
du
brauchst
mich
überhaupt
nicht
И
я
не
знаю,
что
может
быть
хуже
Und
ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
sein
könnte
Но
всё
равно
Aber
trotzdem
Я
бы
снюхал
тебя
всю
Ich
würde
dich
am
liebsten
komplett
wegschnupfen
Испорти
мои
ноздри,
исполни
мою
мечту
Verdirb
meine
Nasenlöcher,
erfülle
meinen
Traum
Мне
надоело
притворяться,
что
я
тебя
не
люблю
Ich
habe
es
satt,
so
zu
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
liebe
Испорти
мои
ноздри,
исполни
мою
мечту
Verdirb
meine
Nasenlöcher,
erfülle
meinen
Traum
Мне
надоело
притворяться,
что
я
тебя
не
люблю
Ich
habe
es
satt,
so
zu
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
liebe
А
ты
испорти
мои
ноздри,
исполни
мою
мечту
Und
du,
verdirb
meine
Nasenlöcher,
erfülle
meinen
Traum
Заколоти
мне
воздух,
я
только
тобой
дышу
Verriegel
mir
die
Luft,
ich
atme
nur
dich
Ты
покажи
мне
звёзды,
открой
мне
свою
душу
Zeig
mir
die
Sterne,
öffne
mir
deine
Seele
Лучше,
чем
вчера
Besser
als
gestern
Уже
не
будет
Wird
es
nicht
mehr
Уже
не
будет
никогда
Wird
es
nie
mehr
geben
Уже
не
будет
Wird
es
nicht
mehr
Уже
не
будет
никогда
Wird
es
nie
mehr
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.