Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
לא
שמעת
Du
hast
es
nicht
gehört
הוא
עמד
שם
וקרא
לך
er
stand
da
und
rief
dich
בזמן
שאת
איבדת
עניין
während
du
das
Interesse
verloren
hast
הוא
לא
האמין
שזה
יקרה
לך
er
glaubte
nicht,
dass
dir
das
passieren
würde
כבר
כמה
זמן
את
נכנסת
והולכת
schon
seit
einiger
Zeit
gehst
du
rein
und
raus
מסירה
את
האיפור
entfernst
dein
Make-up
בזמן
שהוא
עם
לב
שבור
בחדר
während
er
mit
gebrochenem
Herzen
im
Zimmer
ist
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
זר
לא
מוכר
ein
unbekannter
Fremder
אחרי
הרבה
שנים
ביחד
nach
vielen
gemeinsamen
Jahren
איך
היא
כל
כך
רחוקה
wie
ist
sie
nur
so
weit
weg
רק
נהית
יפה
יותר
וחזקה
du
bist
nur
schöner
und
stärker
geworden
ואתה
במכונית
מחפש
אותה
בלילה
und
du
suchst
sie
nachts
im
Auto
ממסיבה
למסיבה
von
Party
zu
Party
כמה
מסיבות
יש
כבר
בעיר
הזאת
בכלל
wie
viele
Partys
gibt
es
überhaupt
in
dieser
Stadt
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
חבקי
אותי
חזק
Umarme
mich
fest,
לפני
שזה
נגמר
bevor
es
vorbei
ist
חבקי
אותי
חזק
Umarme
mich
fest,
כאילו
אין
מחר
als
gäbe
es
kein
Morgen
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
(מחר,
מחר)
(Morgen,
morgen)
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
(מחר,
מחר)
(Morgen,
morgen)
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
(מחר,
מחר)
(Morgen,
morgen)
תמיד
נשאר
מחר
es
bleibt
immer
ein
Morgen
את
לא
שמעת
Du
hast
es
nicht
gehört
הוא
עמד
שם
וקרא
לך
er
stand
da
und
rief
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מאירי עופר, גפן אביב
Альбом
עם הזמן
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.