Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמו
שערה
על
ראש
קרח
Wie
ein
Haar
auf
kahlem
Kopf,
כמו
כלב
בלילות
ירח
wie
ein
Hund
in
Mondnächten,
כמו
מסיבה
שאיש
לא
בא
wie
eine
Party,
zu
der
niemand
kommt,
יושבת,
בוכה
sitzt
sie
da
und
weint,
הלכתי
לבקש
סליחה.
ich
ging,
um
Verzeihung
zu
bitten.
בטי
בטי
בם
Betty,
Betty
Bam,
אוהבת
את
כולם
liebt
alle,
אוהבת
אבודה
liebt
verloren,
בטי
בטי
בם
Betty,
Betty
Bam,
נלך,
נלך
לים
lass
uns,
lass
uns
zum
Meer
gehen,
נשכב
ביחד
על
החול
החם.
lass
uns
zusammen
auf
dem
heißen
Sand
liegen.
כמו
אחד
שלא
בטוח
Wie
einer,
der
sich
nicht
sicher
ist,
היא
כמו
נוצה,
נוצה
ברוח
ist
sie
wie
eine
Feder,
eine
Feder
im
Wind,
הכל
קונה,
מאמינה
kauft
alles,
glaubt
alles,
וכל
איש
חשוב
und
jeder
wichtige
Mann
הלך,
הלך
מבלי
לשוב.
ging,
ging,
ohne
zurückzukehren.
בטי
בטי
בם
Betty,
Betty
Bam,
אוהבת
את
כולם
liebt
alle,
אוהבת
אבודה
liebt
verloren,
בטי
בטי
בם
Betty,
Betty
Bam,
נלך,
נלך
לים
lass
uns,
lass
uns
zum
Meer
gehen,
נשכב
ביחד
על
החול
החם.
lass
uns
zusammen
auf
dem
heißen
Sand
liegen.
אין
שלום
ואין
כבר
כוח
Es
gibt
keinen
Frieden
und
keine
Kraft
mehr,
ואין,
כבר
אין,
לאן
לברוח
und
es
gibt,
es
gibt
keinen
Ort
mehr,
um
zu
fliehen,
כמו
בגלויות
הכל
שטויות
wie
in
den
Exilen
ist
alles
Unsinn,
ואין
מה
לומר
und
es
gibt
nichts
zu
sagen,
אם
לא
היום
אולי
מחר.
wenn
nicht
heute,
dann
vielleicht
morgen.
בטי
בטי
בם
Betty,
Betty
Bam,
אוהבת
את
כולם
liebt
alle,
אוהבת
אבודה
liebt
verloren.
בטי
בטי
בם
Betty,
Betty
Bam,
אוהבת
את
כולם
liebt
alle,
אוהבת
אבודה
liebt
verloren,
בטי
בטי
בם
Betty,
Betty
Bam,
נלך,
נלך
לים
lass
uns,
lass
uns
zum
Meer
gehen,
נשכב
ביחד
על
החול
החם
lass
uns
zusammen
auf
dem
heißen
Sand
liegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זילבר אריאל
Альбом
המיטב
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.