והיהלומים - כינים של יונת שלום - перевод текста песни на немецкий

כינים של יונת שלום - והיהלומיםперевод на немецкий




כינים של יונת שלום
Läuse von Jonat Shalom
מעל העץ הירוק ראיתי יונה שעפה רחוק
Über dem grünen Baum sah ich eine Taube, die weit weg flog,
אל מקום נעלם אל מעבר לים
zu einem unbekannten Ort, über das Meer hinaus,
טהורה מכולם יפה בלבן
rein von allen, schön in Weiß.
קחי אותי גם קחי אותי גם קחי אותי גם
Nimm mich auch mit, nimm mich auch mit, nimm mich auch mit.
ואדאה על כנפך הקטנה ואביט מלמעלה
Und ich werde auf deinem kleinen Flügel dahingleiten und von oben schauen
על כל מה שברא וביחד נטוס נשוט בעולם
auf alles, was Er erschaffen hat, und gemeinsam werden wir fliegen, in der Welt segeln,
נספר לכולם שהוא חי וקיים קחי אותי גם
allen erzählen, dass Er lebt und existiert, nimm mich auch mit,
קחי אותי גם קחי אותי גם
nimm mich auch mit, nimm mich auch mit.
עופי יונה לבנה אל תפלי ברוחך
Flieg, weiße Taube, lass dich nicht vom Wind entmutigen,
וספרי לעולם כמה טוב השם
und erzähle der Welt, wie gut der Herr ist.
עופי יונה לבנה אל תרפי את כוחך
Flieg, weiße Taube, lass deine Kraft nicht nach,
וספרי לכולם כמה הוא מרחם
und erzähle allen, wie barmherzig Er ist.
כן את ודאי עייפה את פצועה וכואבת
Ja, du bist sicher müde, du bist verletzt und leidest,
ללא מנוחה, חכי רק עוד רגע חכי עוד שניה,
ohne Ruhe, warte nur noch einen Moment, warte noch eine Sekunde,
כבר הקלו המים כבר נראית יבשה
das Wasser ist schon zurückgegangen, schon ist trockenes Land zu sehen,
קחי אותי גם קחי אותי גם קחי אותי גם.
nimm mich auch mit, nimm mich auch mit, nimm mich auch mit.
עופי יונה לבנה אל תיפלי ברוחך וספרי לעולם כמה טוב השם
Flieg, weiße Taube, lass dich nicht vom Wind entmutigen und erzähle der Welt, wie gut der Herr ist.
עופי יונה לבנה אל תרפי את כוחך וספרי לעולם כמה הוא מרחם.
Flieg, weiße Taube, lass deine Kraft nicht nach und erzähle der Welt, wie barmherzig Er ist.
עופי יונה לבנה אל תיפלי ברוחך וספרי לעולם כמה טוב השם
Flieg, weiße Taube, lass dich nicht vom Wind entmutigen und erzähle der Welt, wie gut der Herr ist.
עופי יונה לבנה אל תרפי את כוחך וספרי לעולם כמה הוא מרחם.
Flieg, weiße Taube, lass deine Kraft nicht nach und erzähle der Welt, wie barmherzig Er ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.