שלו אדרי - חור כחול (כחול עמוק) - перевод текста песни на немецкий

חור כחול (כחול עמוק) - שלו אדריперевод на немецкий




חור כחול (כחול עמוק)
Blaues Loch (Tiefblau)
לזכר איציק חייט ז"ל, שצל
In Gedenken an Itzik Chait, seligen Angedenkens, der hinabtauchte
מילים: פועה הרשלג
Text: Poea Harshlag
לחן, ביצוע ועיבוד: שלו אדרי
Melodie, Gesang und Arrangement: Shlomo Adri
כממהר לפגישה חשובה
Wie in Eile zu einem wichtigen Treffen
הוא נשמט לאוהביו
Entglitt er seinen Lieben
כמעט במשובה וצלל
Fast spielerisch und tauchte ein
בשמיים מעל דהר
Am Himmel über Dahab
עוד זמן מה
Noch eine Weile
סוס ענן בלי רוכב
Ein Wolkenpferd ohne Reiter
ברחף פרידה
Im schwebenden Abschied
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Tiefblau, berührte Tiefblau
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Tiefblau, berührte Tiefblau
משהו דחק בו תמיד
Etwas drängte ihn immer
לטוס על קו הגבול
An der Grenze zu fliegen
של כוח הכבידה
Der Schwerkraft
לצותת לסודות של עולם הדממה
Den Geheimnissen der Welt der Stille zu lauschen
אותו משהו הרפתקן המצווה להרפות
Dieses abenteuerliche Etwas, das befiehlt, loszulassen
מאוהב בקצוות
Verliebt in die Extreme
עד קצות
Bis zum Äußersten
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Tiefblau, berührte Tiefblau
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Tiefblau, berührte Tiefblau
יש בינינו כאלה שאינם משתהים
Es gibt unter uns solche, die nicht verweilen
כאלה שלא משאירים סימנים
Solche, die keine Spuren hinterlassen
רק יופיים צף ועולה על פני המים
Nur ihre Schönheit treibt und steigt an die Wasseroberfläche
אחר העלמם מלוח, מושך לב כמו קורל
Nach ihrem salzigen Verschwinden, zieht das Herz an wie eine Koralle
מתגרה בקו האופק
Reizt die Linie des Horizonts
בקו הגורל
Die Linie des Schicksals
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Tiefblau, berührte Tiefblau
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Tiefblau, berührte Tiefblau
ועכשיו
Und jetzt
אנשים תרים אחר עוגן
Suchen Menschen nach einem Anker
מטילים חכה וממתינים לאות
Werfen eine Angel aus und warten auf ein Zeichen
אוזרים כוח לחיות
Sammeln Kraft zum Leben
הם מקשיבים לקונכיות
Sie lauschen den Muscheln
כדי להתקרב אל ים רחוק מאוד
Um einem sehr fernen Meer näher zu kommen
רק רוח קלה מנידה אדווה של געגועים
Nur ein leichter Wind bewegt eine Welle der Sehnsucht
וזכרונות נמוגים אל תוך אלמוגים
Und Erinnerungen schwinden in Korallen
הזמן, אלוף הצוללים, נפרד מעצמו
Die Zeit, der Meister der Taucher, trennte sich von sich selbst
וירד למעמקים
Und stieg in die Tiefe
אבל בתוך צדף הלב
Aber im Inneren der Muschel des Herzens
מתוך אהבה וכאב
Aus Liebe und Schmerz
נבראה פנינה
Wurde eine Perle geboren
נגע בכחול עמוק
Berührte Tiefblau





Авторы: Pua Hershlag, Shalev Edri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.