Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חור כחול (כחול עמוק)
Blaues Loch (Tiefblau)
לזכר
איציק
חייט
ז"ל,
שצל
In
Gedenken
an
Itzik
Chait,
seligen
Angedenkens,
der
hinabtauchte
מילים:
פועה
הרשלג
Text:
Poea
Harshlag
לחן,
ביצוע
ועיבוד:
שלו
אדרי
Melodie,
Gesang
und
Arrangement:
Shlomo
Adri
כממהר
לפגישה
חשובה
Wie
in
Eile
zu
einem
wichtigen
Treffen
הוא
נשמט
לאוהביו
Entglitt
er
seinen
Lieben
כמעט
במשובה
וצלל
Fast
spielerisch
und
tauchte
ein
בשמיים
מעל
דהר
Am
Himmel
über
Dahab
עוד
זמן
מה
Noch
eine
Weile
סוס
ענן
בלי
רוכב
Ein
Wolkenpferd
ohne
Reiter
ברחף
פרידה
Im
schwebenden
Abschied
כחול
עמוק,
נגע
בכחול
עמוק
Tiefblau,
berührte
Tiefblau
כחול
עמוק,
נגע
בכחול
עמוק
Tiefblau,
berührte
Tiefblau
משהו
דחק
בו
תמיד
Etwas
drängte
ihn
immer
לטוס
על
קו
הגבול
An
der
Grenze
zu
fliegen
של
כוח
הכבידה
Der
Schwerkraft
לצותת
לסודות
של
עולם
הדממה
Den
Geheimnissen
der
Welt
der
Stille
zu
lauschen
אותו
משהו
הרפתקן
המצווה
להרפות
Dieses
abenteuerliche
Etwas,
das
befiehlt,
loszulassen
מאוהב
בקצוות
Verliebt
in
die
Extreme
עד
קצות
Bis
zum
Äußersten
כחול
עמוק,
נגע
בכחול
עמוק
Tiefblau,
berührte
Tiefblau
כחול
עמוק,
נגע
בכחול
עמוק
Tiefblau,
berührte
Tiefblau
יש
בינינו
כאלה
שאינם
משתהים
Es
gibt
unter
uns
solche,
die
nicht
verweilen
כאלה
שלא
משאירים
סימנים
Solche,
die
keine
Spuren
hinterlassen
רק
יופיים
צף
ועולה
על
פני
המים
Nur
ihre
Schönheit
treibt
und
steigt
an
die
Wasseroberfläche
אחר
העלמם
מלוח,
מושך
לב
כמו
קורל
Nach
ihrem
salzigen
Verschwinden,
zieht
das
Herz
an
wie
eine
Koralle
מתגרה
בקו
האופק
Reizt
die
Linie
des
Horizonts
בקו
הגורל
Die
Linie
des
Schicksals
כחול
עמוק,
נגע
בכחול
עמוק
Tiefblau,
berührte
Tiefblau
כחול
עמוק,
נגע
בכחול
עמוק
Tiefblau,
berührte
Tiefblau
אנשים
תרים
אחר
עוגן
Suchen
Menschen
nach
einem
Anker
מטילים
חכה
וממתינים
לאות
Werfen
eine
Angel
aus
und
warten
auf
ein
Zeichen
אוזרים
כוח
לחיות
Sammeln
Kraft
zum
Leben
הם
מקשיבים
לקונכיות
Sie
lauschen
den
Muscheln
כדי
להתקרב
אל
ים
רחוק
מאוד
Um
einem
sehr
fernen
Meer
näher
zu
kommen
רק
רוח
קלה
מנידה
אדווה
של
געגועים
Nur
ein
leichter
Wind
bewegt
eine
Welle
der
Sehnsucht
וזכרונות
נמוגים
אל
תוך
אלמוגים
Und
Erinnerungen
schwinden
in
Korallen
הזמן,
אלוף
הצוללים,
נפרד
מעצמו
Die
Zeit,
der
Meister
der
Taucher,
trennte
sich
von
sich
selbst
וירד
למעמקים
Und
stieg
in
die
Tiefe
אבל
בתוך
צדף
הלב
Aber
im
Inneren
der
Muschel
des
Herzens
מתוך
אהבה
וכאב
Aus
Liebe
und
Schmerz
נבראה
פנינה
Wurde
eine
Perle
geboren
נגע
בכחול
עמוק
Berührte
Tiefblau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pua Hershlag, Shalev Edri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.