Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إلك
الدني
عيش
فيها
قد
ما
فيك
Dir
gehört
die
Welt,
lebe
darin,
so
viel
du
kannst
أنا
والله
مقهورة
ع
حالي
Ich
bin
wirklich
verzweifelt
über
meinen
Zustand
مش
زعلانة
عليك
Ich
bin
nicht
traurig
wegen
dir
إلك
الدني
عيش
فيها
قد
ما
فيك
Dir
gehört
die
Welt,
lebe
darin,
so
viel
du
kannst
أنا
والله
مقهورة
ع
حالي
Ich
bin
wirklich
verzweifelt
über
meinen
Zustand
مش
زعلانة
عليك
Ich
bin
nicht
traurig
wegen
dir
سميتك
فرحة
عيني
Ich
nannte
dich
die
Freude
meiner
Augen
خبيتك
حتى
من
عيني
Ich
verbarg
dich
sogar
vor
meinen
Augen
وبغدرك
بكيتا
لعيني
Und
durch
deinen
Verrat
hast
du
meine
Augen
zum
Weinen
gebracht
وخاب
ظني
فيك
Und
meine
Hoffnung
in
dich
wurde
enttäuscht
من
اليوم
وبالرايح
بطل
فيها
نحنا
Von
heute
an
gibt
es
kein
"Wir"
mehr
من
اليوم
وبالرايح
اختلفت
ملامحنا
Von
heute
an
haben
sich
unsere
Wege
getrennt
إلك
الدني
اللي
اخترتا
Dir
gehört
die
Welt,
die
du
gewählt
hast
إلي
الله
الأكبر
منك
Mir
gehört
Gott,
der
größer
ist
als
du
من
اليوم
وبالرايح
بطل
فيها
نحنا
Von
heute
an
gibt
es
kein
"Wir"
mehr
من
اليوم
وبالرايح
اختلفت
ملامحنا
Von
heute
an
haben
sich
unsere
Wege
getrennt
إلك
الدني
اللي
اخترتا
Dir
gehört
die
Welt,
die
du
gewählt
hast
إلي
الله
الأكبر
منك
Mir
gehört
Gott,
der
größer
ist
als
du
كل
مرة
بكذب
ع
حالي
Jedes
Mal
belüge
ich
mich
selbst
ولا
مرة
حسستك
شي
Und
habe
dich
nie
etwas
spüren
lassen
هالمرة
ما
بدا
يا
غالي
Diesmal
geht
es
nicht,
mein
Lieber
بطل
في
حكي
نحكيه
Es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
كل
مرة
بكذب
ع
حالي
Jedes
Mal
belüge
ich
mich
selbst
ولا
مرة
حسستك
شي
Und
habe
dich
nie
etwas
spüren
lassen
هالمرة
ما
بدا
يا
غالي
Diesmal
geht
es
nicht,
mein
Lieber
بطل
في
حكي
نحكيه
Es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
انت
هيك
وما
بتتغيّر
Du
bist
so
und
änderst
dich
nicht
عيش
اليوم
قد
ما
تقدر
Lebe
den
Tag,
so
viel
du
kannst
بكرة
لما
توعى
مأخر
Morgen,
wenn
du
zu
spät
aufwachst
ما
بينفعك
شي
Wird
dir
nichts
mehr
nützen
من
اليوم
وبالرايح
بطل
فيها
نحنا
Von
heute
an
gibt
es
kein
"Wir"
mehr
من
اليوم
وبالرايح
اختلفت
ملامحنا
Von
heute
an
haben
sich
unsere
Wege
getrennt
إلك
الدني
اللي
اخترتا
Dir
gehört
die
Welt,
die
du
gewählt
hast
إلي
الله
الأكبر
منك
Mir
gehört
Gott,
der
größer
ist
als
du
من
اليوم
وبالرايح
بطل
فيها
نحنا
Von
heute
an
gibt
es
kein
"Wir"
mehr
من
اليوم
وبالرايح
اختلفت
ملامحنا
Von
heute
an
haben
sich
unsere
Wege
getrennt
إلك
الدني
اللي
اخترتا
Dir
gehört
die
Welt,
die
du
gewählt
hast
إلي
الله
الأكبر
منك
Mir
gehört
Gott,
der
größer
ist
als
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Sary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.