Elissa - إلي الله - перевод текста песни на немецкий

إلي الله - إليساперевод на немецкий




إلي الله
Zu Gott
إلي الله
Zu Gott
إلك الدني عيش فيها قد ما فيك
Dir gehört die Welt, lebe darin, so viel du kannst
أنا والله مقهورة ع حالي
Ich bin wirklich verzweifelt über meinen Zustand
مش زعلانة عليك
Ich bin nicht traurig wegen dir
إلي الله
Zu Gott
إلك الدني عيش فيها قد ما فيك
Dir gehört die Welt, lebe darin, so viel du kannst
أنا والله مقهورة ع حالي
Ich bin wirklich verzweifelt über meinen Zustand
مش زعلانة عليك
Ich bin nicht traurig wegen dir
سميتك فرحة عيني
Ich nannte dich die Freude meiner Augen
خبيتك حتى من عيني
Ich verbarg dich sogar vor meinen Augen
وبغدرك بكيتا لعيني
Und durch deinen Verrat hast du meine Augen zum Weinen gebracht
وخاب ظني فيك
Und meine Hoffnung in dich wurde enttäuscht
من اليوم وبالرايح بطل فيها نحنا
Von heute an gibt es kein "Wir" mehr
من اليوم وبالرايح اختلفت ملامحنا
Von heute an haben sich unsere Wege getrennt
إلك الدني اللي اخترتا
Dir gehört die Welt, die du gewählt hast
إلي الله الأكبر منك
Mir gehört Gott, der größer ist als du
من اليوم وبالرايح بطل فيها نحنا
Von heute an gibt es kein "Wir" mehr
من اليوم وبالرايح اختلفت ملامحنا
Von heute an haben sich unsere Wege getrennt
إلك الدني اللي اخترتا
Dir gehört die Welt, die du gewählt hast
إلي الله الأكبر منك
Mir gehört Gott, der größer ist als du
كل مرة بكذب ع حالي
Jedes Mal belüge ich mich selbst
ولا مرة حسستك شي
Und habe dich nie etwas spüren lassen
هالمرة ما بدا يا غالي
Diesmal geht es nicht, mein Lieber
بطل في حكي نحكيه
Es gibt nichts mehr zu besprechen
كل مرة بكذب ع حالي
Jedes Mal belüge ich mich selbst
ولا مرة حسستك شي
Und habe dich nie etwas spüren lassen
هالمرة ما بدا يا غالي
Diesmal geht es nicht, mein Lieber
بطل في حكي نحكيه
Es gibt nichts mehr zu besprechen
انت هيك وما بتتغيّر
Du bist so und änderst dich nicht
عيش اليوم قد ما تقدر
Lebe den Tag, so viel du kannst
بكرة لما توعى مأخر
Morgen, wenn du zu spät aufwachst
ما بينفعك شي
Wird dir nichts mehr nützen
من اليوم وبالرايح بطل فيها نحنا
Von heute an gibt es kein "Wir" mehr
من اليوم وبالرايح اختلفت ملامحنا
Von heute an haben sich unsere Wege getrennt
إلك الدني اللي اخترتا
Dir gehört die Welt, die du gewählt hast
إلي الله الأكبر منك
Mir gehört Gott, der größer ist als du
من اليوم وبالرايح بطل فيها نحنا
Von heute an gibt es kein "Wir" mehr
من اليوم وبالرايح اختلفت ملامحنا
Von heute an haben sich unsere Wege getrennt
إلك الدني اللي اخترتا
Dir gehört die Welt, die du gewählt hast
إلي الله الأكبر منك
Mir gehört Gott, der größer ist als du





Авторы: Omar Sary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.