Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
كلي
ليك
لوحدك
Ich
gehöre
ganz
allein
dir
ودي
مش
محتاجة
شرح
Und
das
braucht
keine
Erklärung
ده
يدوب
من
حضن
واحد
Schon
nach
einer
einzigen
Umarmung
خفيت
من
ألف
جرح
Bin
ich
von
tausend
Wunden
genesen
لو
حبك
يبقى
موتي
Wenn
deine
Liebe
mein
Tod
wäre
من
قالك
عايزة
اعيش
Wer
sagt
denn,
dass
ich
leben
will?
أصلاً
موتي
الحقيقي
Mein
wahrer
Tod
wäre
eigentlich
لو
يوم
محضنتنيش
Wenn
du
mich
eines
Tages
nicht
umarmst
امتى
اللي
حبوا
كانوا
يا
حبيبي
بيعقلوا
Wann
waren
Liebende,
mein
Liebling,
jemals
vernünftig?
متخيلتش
مكان
من
غيرك
أدخله
Ich
habe
mir
nie
einen
Ort
ohne
dich
vorstellen
können
سيب
اللي
يقول
يقول
Lass
die
Leute
reden,
was
sie
wollen
شيلاك
بعينيا
دول
Ich
trage
dich
in
meinen
Augen
مين
داق
الحب
مرة
مش
سهل
يبطله
Wer
einmal
die
Liebe
gekostet
hat,
kann
nicht
leicht
aufhören
إحساسي
وانت
غايب
Mein
Gefühl,
wenn
du
weg
bist
موجوعة
ومش
بخف
Ich
bin
verletzt
und
werde
nicht
gesund
حمل
بيتقل
عليا
Eine
Last
wird
schwerer
auf
mir
لو
شلته
معايا
يخف
Wenn
du
sie
mit
mir
trägst,
wird
sie
leichter
هتفدني
بإيه
حياتي
Was
nützt
mir
mein
Leben
لو
انت
متبقاليش
Wenn
du
mir
nicht
bleibst?
تتمدلي
ألف
إيد
Tausend
Hände
könnten
mir
entgegen
gestreckt
werden
غيرك
مينجنيش
Aber
nur
du
rettest
mich.
امتى
اللي
حبوا
كانوا
يا
حبيبي
بيعقلوا
Wann
waren
Liebende,
mein
Liebling,
jemals
vernünftig?
متخيلتش
مكان
من
غيرك
أدخله
Ich
habe
mir
nie
einen
Ort
ohne
dich
vorstellen
können
سيب
اللي
يقول
يقول
Lass
die
Leute
reden,
was
sie
wollen
شيلاك
في
عينيا
دول
Ich
trage
dich
in
meinen
Augen
مين
داق
الحب
مرة
مش
سهل
يبطله
Wer
einmal
die
Liebe
gekostet
hat,
kann
nicht
leicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ousama Mostafa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.