Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يعني
لا
عيني
جات
في
عينيك
Also,
meine
Augen
trafen
nicht
deine
Augen,
ولا
فكرت
في
لحظة
فيك
und
ich
habe
keinen
Moment
an
dich
gedacht,
ولا
حتى
بان
عليا
حاجة
تدل
على
إعجابي
بيك
und
es
war
nicht
einmal
etwas
an
mir,
das
auf
meine
Bewunderung
für
dich
hindeutete,
ولا
حتى
وأنا
مش
واخدة
بالي
غلطت
وادلعت
عليك
und
nicht
einmal,
als
ich
unachtsam
war,
habe
ich
mich
versehentlich
an
dich
geschmiegt.
وبردو
إديت
الحق
لنفسك
تضايقني
وتعدي
حدودك
Und
trotzdem
hast
du
dir
das
Recht
genommen,
mich
zu
belästigen
und
meine
Grenzen
zu
überschreiten.
وبنظرة
عينك
تخنقني
بقيت
كارهة
وجودك
Mit
deinem
Blick
erstickst
du
mich,
ich
hasse
deine
Anwesenheit.
مين
اللي
قالك
إنك
انت
أي
واحدة
مباحة
ليك
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
jede
Frau
dir
erlaubt
ist?
وبردو
إديت
الحق
لنفسك
تضايقني
وتعدي
حدودك
(تعدي
حدودك)
Und
trotzdem
hast
du
dir
das
Recht
genommen,
mich
zu
belästigen
und
meine
Grenzen
zu
überschreiten
(meine
Grenzen
zu
überschreiten).
وبنظرة
عينك
تخنقني
بقيت
كارهة
وجودك
(كارهة
وجودك)
Mit
deinem
Blick
erstickst
du
mich,
ich
hasse
deine
Anwesenheit
(hasse
deine
Anwesenheit).
مين
اللي
قالك
إنك
انت
أي
واحدة
مباحة
ليك
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
jede
Frau
dir
erlaubt
ist?
يعني
لا
همك
شكلك
إيه
Also,
es
ist
dir
egal,
wie
du
aussiehst?
طب
إيه
اللي
باقي
تخاف
عليه؟
Was
hast
du
noch
zu
verlieren?
ولا
حتى
هانت
عليك
كرامتك
تقولي
انتي
رافضاني
ليه
Nicht
einmal
deine
Würde
ist
dir
wichtig,
du
fragst
mich,
warum
ich
dich
ablehne.
بعد
اللي
شوفته
من
رد
فعلي
مفروض
تعيش
مكسورة
عينيك
Nachdem,
was
ich
von
deiner
Reaktion
gesehen
habe,
solltest
du
mit
gebrochenem
Blick
leben.
وبردو
إديت
الحق
لنفسك
تضايقني
و
تعدي
حدودك
Und
trotzdem
hast
du
dir
das
Recht
genommen,
mich
zu
belästigen
und
meine
Grenzen
zu
überschreiten.
وبنظرة
عينك
تخنقني
بقيت
كارهة
وجودك
Mit
deinem
Blick
erstickst
du
mich,
ich
beginne
deine
Anwesenheit
zu
hassen.
مين
اللي
قالك
إنك
انت
أي
واحدة
مباحة
ليك
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
jede
Frau
dir
erlaubt
ist?
وبردو
إديت
الحق
لنفسك
تضايقني
وتعدي
حدودك
(تعدي
حدودك)
Und
trotzdem
hast
du
dir
das
Recht
genommen,
mich
zu
belästigen
und
meine
Grenzen
zu
überschreiten
(meine
Grenzen
zu
überschreiten).
وبنظرة
عينك
تخنقني
بقيت
كارهة
وجودك
(كارهة
وجودك)
Mit
deinem
Blick
erstickst
du
mich,
ich
beginne
deine
Anwesenheit
zu
hassen
(hasse
deine
Anwesenheit).
مين
اللي
قالك
إنك
انت
أي
واحدة
مباحة
ليك
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
jede
Frau
dir
erlaubt
ist?
وبردو
إديت
Und
trotzdem
hast
du
dir
das
Recht
genommen
تضايقني
وتعدي
حدودك
mich
zu
belästigen
und
meine
Grenzen
zu
überschreiten,
تخنقني
بقيت
كارهة
وجودك
mich
zu
ersticken,
ich
beginne
deine
Anwesenheit
zu
hassen.
مين
اللي
قالك
إنك
انت
أي
واحدة
مباحة
ليك
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
jede
Frau
dir
erlaubt
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bahaa Mohammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.