Al Wasmi - Oman - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Al Wasmi - Oman




Oman
Oman
دارن تغازلها القصايد والأوزان
Ein Land, umworben von Gedichten und Melodien,
تنسج لها حروف المعزه دواوين
Webt Buchstaben des Ruhmes zu Diwanen,
شامخ علمـها للمجرات عنوان
Seine Flagge ragt stolz als Zeichen zu den Galaxien,
راسخ علي هامات شم الموازين
Fest verankert auf den Gipfeln erhabener Maßstäbe.
من طيب أهلها طابت علوم الأزمان
Aus der Güte seines Volkes erblühten edle Geschichten der Zeiten,
وأخلاقهم منهج علي الحق والدين
Und ihre Moral ist ein Wegweiser auf Recht und Glauben,
من نبض هرمز يخفق بقلب سمحان
Vom Puls von Hormuz, der im Herzen von Samhan schlägt,
النبض واحد والوفاء في الشرايين
Ein einziger Puls und Treue in den Adern,
النبض واحد والوفاء في الشرايين
Ein einziger Puls und Treue in den Adern.
دارن تغازلها القصايد والأوزان
Ein Land, umworben von Gedichten und Melodien,
تنسج لها حروف المعزه دواوين
Webt Buchstaben des Ruhmes zu Diwanen,
شامخ علمها للمجرات عنوان
Seine Flagge ragt stolz als Zeichen zu den Galaxien,
راسخ علي هامات شم الموازين
Fest verankert auf den Gipfeln erhabener Maßstäbe.
دارن تغازلها القصايد والأوزان
Ein Land, umworben von Gedichten und Melodien,
تنسج لها حروف المعزه دواوين
Webt Buchstaben des Ruhmes zu Diwanen.
دار لها التاريخ والمجد برهان
Ein Land, für das Geschichte und Ruhm Zeugnis ablegen,
واضح ولا يحتاج شرح وتبايين
Klar und ohne Bedarf an Erklärung und Beweisen,
هذه مزون انت قلت أو قلت ما جان
Dies sind Muzoon, ob du es sagtest oder nicht,
حضاره وتاريخ أصل وعنواين
Zivilisation und Geschichte, Ursprung und Titel.
يشرق بنا التاريخ والحاضر ازدان
Die Geschichte erstrahlt mit uns, und die Gegenwart ist geschmückt,
نصنع من الانجاز واقع بنا يزين
Wir schaffen aus Leistung eine Realität, die uns ziert,
متكاتفين قلوب واحباب واخوان
Vereint in Herzen, Lieben und Brüdern,
ولا يختلف في حبنا لأرضنا اثنين
Und niemand ist sich uneinig in unserer Liebe zu unserem Land,
ولا يختلف في حبنا لأرضنا اثنين
Und niemand ist sich uneinig in unserer Liebe zu unserem Land.
دارن تغازلها القصايد والأوزان
Ein Land, umworben von Gedichten und Melodien,
تنسج لها حروف المعزه دواوين
Webt Buchstaben des Ruhmes zu Diwanen,
شامخ علمها للمجرات عنوان
Seine Flagge ragt stolz als Zeichen zu den Galaxien,
راسخ علي هامات شم الموازين
Fest verankert auf den Gipfeln erhabener Maßstäbe.
دارن تغازلها القصايد والأوزان
Ein Land, umworben von Gedichten und Melodien,
تنسج لها حروف المعزه دواوين
Webt Buchstaben des Ruhmes zu Diwanen.
يكفي العماني لا ذكر أرضه عمان
Es genügt dem Omaner, sein Land Oman zu erwähnen,
أرض الكرم والجود مهد السلاطين
Land der Großzügigkeit und Güte, Wiege der Sultane,
أرض السلام ولا احتمي الخطب شجعان
Land des Friedens, und wenn die Lage ernst wird, sind sie mutig,
صغيرهم وكبيرهم للوطن دين
Jung und Alt sind der Heimat verpflichtet.
في عهد قابوس المعظم لها شان
In der Ära des erhabenen Qabus hat es Ansehen,
متوشحه بالعز فخر ونياشين
Geschmückt mit Ehre, Stolz und Auszeichnungen,
تتسابق حروف القصايد والأوزان
Die Buchstaben der Gedichte und Melodien wetteifern,
ترسم غلاها للخلايق دواوين
Um ihre Liebe für die Geschöpfe in Diwanen zu zeichnen,
ترسم غلاها للخلايق دواوين
Um ihre Liebe für die Geschöpfe in Diwanen zu zeichnen.
دارن تغازلها القصايد والأوزان
Ein Land, umworben von Gedichten und Melodien,
تنسج لها حروف المعزه دواوين
Webt Buchstaben des Ruhmes zu Diwanen,
شامخ علمها للمجرات عنوان
Seine Flagge ragt stolz als Zeichen zu den Galaxien,
راسخ علي هامات شم الموازين
Fest verankert auf den Gipfeln erhabener Maßstäbe.





Авторы: Hayem, Khalid Bn Ali Al Alawey

Al Wasmi - Oman
Альбом
Oman
дата релиза
17-11-2019

1 Oman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.