Текст песни и перевод на немецкий رباب - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لميعدحلمأوخيال
Es
ist
kein
Traum
oder
Fantasie
mehr.
It,s
no
longer
a
dream
or
a
fantasy.
Es
ist
kein
Traum
oder
Fantasie
mehr.
لماعداحتملالبعاد
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
mehr
ertragen.
I
can,t
stand
the
distance
anymore.
Ich
kann
die
Entfernung
nicht
mehr
ertragen.
أصابنيحبكبالجنون
Deine
Liebe
hat
mich
verrückt
gemacht.
Your
love
has
made
me
crazy.
Deine
Liebe
hat
mich
verrückt
gemacht.
تركتنيبلامكانولاهوية
Du
hast
mich
ohne
Ort
und
ohne
Identität
verlassen.
You
left
me
with
no
place
and
no
identity.
Du
hast
mich
ohne
Ort
und
ohne
Identität
verlassen.
وحيدةمندونكتائهة
Einsam
ohne
dich
bin
ich
verloren.
A
lone
without
you
i
am
lost.
Einsam
ohne
dich
bin
ich
verloren.
وسطالعواصفوالجليد
Inmitten
von
Stürmen
und
Eis.
Amid
storms
and
ice.
Inmitten
von
Stürmen
und
Eis.
غرفتيباردة
Mein
Zimmer
ist
kalt.
My
room
is
cold.
Mein
Zimmer
ist
kalt.
امشيفيالصقيع
Ich
gehe
im
Frost.
I
walk
in
the
frost.
Ich
gehe
im
Frost.
وسادتيخالية
Mein
Kissen
ist
leer.
My
pillow
is
empty.
Mein
Kissen
ist
leer.
ترانيمأحزاني
Die
Hymnen
meiner
Trauer
My
grief
hymns
Die
Hymnen
meiner
Trauer
شقةسكونالكون
haben
die
Stille
des
Universums
durchbrochen.
Broke
the
stillness
of
the
universe.
haben
die
Stille
des
Universums
durchbrochen.
ذبحنيعشقك
Deine
Liebe
hat
mich
geschlachtet.
Your
love
slaughtered
me.
Deine
Liebe
hat
mich
geschlachtet.
منالوريداليالوريد
Von
Vene
zu
Vene.
From
vein
to
vein.
Von
Vene
zu
Vene.
أغرقتنيفيالجنون
Du
hast
mich
im
Wahnsinn
ertränkt.
You
drown
me
in
madness
Du
hast
mich
im
Wahnsinn
ertränkt.
لماعداعرفمنأكون
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin.
I
don'
know
who
am
i
anymore
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin.
وأنتكالسراب
Und
du
bist
wie
eine
Fata
Morgana.
And
you
are
like
a
mirage
Und
du
bist
wie
eine
Fata
Morgana.
البعيدالبعيدالبعيد
Fern...
Fern...
fern.
Far...
Far...
far
away
Fern...
Fern...
fern.
لماعداحتملالمزيد
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen.
I
can't
take
it
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Nour, Walid Almufti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.