Shams - Kheima - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Shams - Kheima




Kheima
Tent
خيمه ولا منة أحد ساقي ولا مركوبكم
Tent, nor is anyone a water-carrier, nor is a riding animal yours
حنضل ولا اذوق الشهد ما دام هو منتوجكم
Colocynth, nor do I taste the honey as long as it is your product
خِيَمهُ وَلا مِنهُ مِنْه أَحَدَّ سَأَقِي وَلا مَرْكُوبكُم
Tent, nor is anyone of it one I shall water, nor is your riding animal yours
حنضل وَلا أَذُوق الشهد ما دامَ هُوَ مَنْتُوجكُم
Colocynth, nor do I taste the honey as long as it is your product
خيمه ولا منة أحد ساقي ولا مركوبكم
Tent, nor is anyone a water-carrier, nor is a riding animal yours
حنضل ولا اذوق الشهد ما دام هو منتوجكم
Colocynth, nor do I taste the honey as long as it is your product
وان قالها واحد أحد دربي يقص دروبكم
And if it were said by someone that is one of my path, I shall cut off your paths
خيمه ولا منة أحد ساقي ولا مركوبكم
Tent, nor is anyone a water-carrier, nor is a riding animal yours
حنضل ولا اذوق الشهد ما دام هو منتوجكم
Colocynth, nor do I taste the honey as long as it is your product
خيمه ولا منة أحد ساقي ولا مركوبكم
Tent, nor is anyone a water-carrier, nor is a riding animal yours
حنضل ولا اذوق الشهد ما دام هو منتوجكم
Colocynth, nor do I taste the honey as long as it is your product
غيمه وخوفني الرعد وبلل مطرها هدومكم
Cloud, and the thunder frightened me, and its rain wet your clothes
قطرة جفا نذر ووعد وقطرة ندم محسوبكم
A drop of estrangement, a vow, and a promise, and a drop of reproach is what you have been deemed
غَيْمهُ وَخَوَّفَنِي الرَعْد وَبَلَّلَ مَطَرَها هُدُومكُم
Cloud, and the thunder frightened me, and its rain wet your clothes
قَطْرَة جَفّا نَذُرّ وَوَعَدَ وَقَطْرَة نَدِمَ مَحْسُوبكُم
A drop of estrangement, a vow, and a promise, and a drop of reproach is what you have been deemed
قطره على قطره عهد سيلٍ يجي من فوقكم
A drop upon a drop, a covenant of a flood that comes from above you
خيمه ولا منة أحد ساقي ولا مركوبكم
Tent, nor is anyone a water-carrier, nor is a riding animal yours
حنضل ولا اذوق الشهد ما دام هو منتوجكم
Colocynth, nor do I taste the honey as long as it is your product
خيمه ولا منة أحد ساقي ولا مركوبكم
Tent, nor is anyone a water-carrier, nor is a riding animal yours
حنضل ولا اذوق الشهد ما دام هو منتوجكم
Colocynth, nor do I taste the honey as long as it is your product
أنتم وجدران البلد وجهين ونسخه قلوبكم
You and the country’s walls, two faces, and a copy of your hearts
قسوة على قوة جلد جداً كثيره وجوهكم
Hardness upon strength of skin, very many are your faces
أَنْتُم وَجُدْران البَلَد وَجَهِينَ وَنَسْخهُ قَلُوبكُم
You and the country’s walls, two faces, and a copy of your hearts
قَسْوَة عَلَى قُوَّة جَلُدَ جِدّاً كَثِيرهُ وُجُوهكُم
Hardness upon strength of skin, very many are your faces
لا أنتم ربيع ولا برد غير الشقا ما حولكم
Neither are you spring nor coldness, naught but misery around you
خيمه ولا منة أحد ساقي ولا مركوبكم
Tent, nor is anyone a water-carrier, nor is a riding animal yours
حنضل ولا اذوق الشهد ما دام هو منتوجكم
Colocynth, nor do I taste the honey as long as it is your product






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.