Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มันเกือบจะล้มมันเหนื่อยมันล้าเหมือนแทบขาดใจ
Ich
bin
fast
gefallen,
ich
bin
müde,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
gleich
sterben.
เดินมาจนท้อไม่เจอจุดหมายปลายทางที่ฝัน
Ich
bin
so
weit
gegangen,
bis
ich
erschöpft
war,
ohne
das
Ziel
meiner
Träume
zu
sehen.
จะกลับดีไหมถ้าเดินต่อไปยากเย็นขนาดนั้น
ยังถามใจ
Soll
ich
umkehren?
Wenn
es
so
schwer
ist,
weiterzugehen,
frage
ich
mich
immer
noch.
ตลอดชีวิตฉันเชื่อในสิ่งที่คิด
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
an
das
geglaubt,
was
ich
dachte.
หรือมันจะเป็นอะไรที่ผิด
และฉันเองที่หลงทาง
Oder
war
es
etwas
Falsches,
und
ich
habe
mich
verirrt?
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน
หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
Das
Leben
muss
den
Träumen
folgen,
egal
wie
oft
man
hinfällt
und
kriecht.
มันจะไปจบที่ตรงไหน
เมื่อเดินเท่าไหร่มันก็ไปไม่ถึง
Wo
wird
es
enden?
Egal
wie
weit
ich
gehe,
ich
erreiche
es
nicht.
เดินต่อช้าๆไม่อยากปล่อยฝันให้มันหลุดมือ
Ich
gehe
langsam
weiter
und
will
meinen
Traum
nicht
loslassen.
ที่สั่งให้ฉันไปต่อก็คือความเชื่อเท่านั้น
Was
mich
antreibt,
ist
nur
mein
Glaube.
ถ้าในวันนี้เรี่ยวแรงยังเหลือก็ยังต้องฝัน
ต้องก้าวไป
Wenn
ich
heute
noch
Kraft
habe,
muss
ich
weiter
träumen
und
vorwärts
gehen.
ตลอดชีวิตฉันเชื่อในสิ่งที่คิด
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
an
das
geglaubt,
was
ich
dachte.
แม้ไม่ว่ามันจะถูกหรือผิด
จะขอทำสุดหัวใจ
(จะขอทำสุดหัวใจ)
Ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
ich
werde
es
von
ganzem
Herzen
tun
(ich
werde
es
von
ganzem
Herzen
tun).
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน
หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
Das
Leben
muss
den
Träumen
folgen,
egal
wie
oft
man
hinfällt
und
kriecht.
มันจะไปจบที่ตรงไหน
แต่จะยังไงก็ต้องไปให้ถึง
Wo
wird
es
enden?
Aber
egal
was
passiert,
ich
muss
es
erreichen.
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำว่าครั้งนึงเคยก้าวไป
Am
Ende,
wenn
es
sich
nicht
lohnt,
ist
es
zumindest
gut,
sich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
einmal
diesen
Weg
gegangen
bin.
แค่คนที่เชื่อในความฝัน
จะเหน็ดจะเหนื่อยก็ยังต้องเดินต่อไป
Nur
jemand,
der
an
seine
Träume
glaubt,
muss
weitergehen,
egal
wie
müde
er
ist.
ฉันท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
Egal
wie
oft
ich
verzweifelt
bin,
ich
habe
immer
noch
Hoffnung.
Egal
wie
oft
ich
versagt
habe,
ich
träume
immer
noch
groß.
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
Auch
wenn
ich
falle,
werde
ich
nicht
sterben.
Ich
bin
nicht
tot,
ich
atme
noch.
แม้ท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
Egal
wie
oft
ich
verzweifelt
bin,
ich
habe
immer
noch
Hoffnung.
Egal
wie
oft
ich
versagt
habe,
ich
träume
immer
noch
groß.
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
Auch
wenn
ich
falle,
werde
ich
nicht
sterben.
Ich
bin
nicht
tot,
ich
atme
noch.
ชีวิตมันต้องเดินตามหาความฝัน
หกล้มคลุกคลานเท่าไหร่
Das
Leben
muss
den
Träumen
folgen,
egal
wie
oft
man
hinfällt
und
kriecht.
มันจะไปจบที่ตรงไหน
แต่จะยังไงก็ต้องไปให้ถึง
Wo
wird
es
enden?
Aber
egal
was
passiert,
ich
muss
es
erreichen.
ที่สุดถ้ามันจะไม่คุ้ม
แต่มันก็ดีที่อย่างน้อยได้จดจำว่าครั้งนึงเคยก้าวไป
Am
Ende,
wenn
es
sich
nicht
lohnt,
ist
es
zumindest
gut,
sich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
einmal
diesen
Weg
gegangen
bin.
แค่คนที่เชื่อในความฝัน
จะเหน็ดจะเหนื่อยก็ยังต้องเดินต่อไป
Nur
jemand,
der
an
seine
Träume
glaubt,
muss
weitergehen,
egal
wie
müde
er
ist.
ฉันท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
Egal
wie
oft
ich
verzweifelt
bin,
ich
habe
immer
noch
Hoffnung.
Egal
wie
oft
ich
versagt
habe,
ich
träume
immer
noch
groß.
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
Auch
wenn
ich
falle,
werde
ich
nicht
sterben.
Ich
bin
nicht
tot,
ich
atme
noch.
แม้ท้อแท้สักกี่ทียังมีหวัง
แม้พลาดพลั้งสักกี่ครั้งยังฝันไกล
Egal
wie
oft
ich
verzweifelt
bin,
ich
habe
immer
noch
Hoffnung.
Egal
wie
oft
ich
versagt
habe,
ich
träume
immer
noch
groß.
แม้ฉันล้มฉันก็คงไม่ตาย
ฉันยังไม่ตายฉันยังคงหายใจ
Auch
wenn
ich
falle,
werde
ich
nicht
sterben.
Ich
bin
nicht
tot,
ich
atme
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Surachai Phornphimanmaen, Artiwara Kongmalai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.