สิบล้อ - รักเป็นเช่นใด - перевод текста песни на немецкий

รักเป็นเช่นใด - สิบล้อперевод на немецкий




รักเป็นเช่นใด
Wie ist die Liebe?
ถามใจตัวเอง
Ich frage mein Herz
เมื่อใจต้องหวั่นไหว
Wenn mein Herz zittert
เมื่อรัก พาเราให้สับสน
Wenn die Liebe uns verwirrt
ถามใจตัวเอง
Ich frage mein Herz
กับรัก ที่วกวน
Nach der Liebe, die sich windet
ค้นหาเหตุผลใช่อารมณ์
Suche den Grund, ist es Gefühl?
หากความรัก ทำให้สุข สม
Wenn die Liebe glücklich macht
ก็อยากไขว่คว้ามาชื่นชม
Möchte ich sie ergreifen und genießen
แต่ความรัก ทำให้อก ตรม
Aber die Liebe macht die Brust eng
ต้องจมน้ำตาทั้งใบ
Ich versinke in Tränen
อยากจะถาม
Ich möchte fragen
รักเป็นเช่นใดกันเล่า
Wie ist die Liebe denn nun?
รัก เป็นเช่นใด หนอ
Wie ist die Liebe, oh?
ถาม ใครไม่มีใครตอบ
Ich frage, aber niemand antwortet
แค่อยากจะรู้ว่ารักเป็นเช่นใด
Ich möchte nur wissen, wie die Liebe ist
ดนตรี
Musik
ที่เคยได้ยิน
Ich habe gehört
ว่ารักเป็นอย่างโน้น
Dass die Liebe so ist
รักเป็นอย่างนี้ เป็นอย่างนั้น
Die Liebe ist so, und so
รักเค้าข้างเดียว
Einseitige Liebe
รักแรก ช้ำพอกัน
Erste Liebe, gleicher Schmerz
รักสองเศร้านั้น ชักเหนื่อยใจ
Zweite Liebe, das macht müde
เมื่อความรัก มันต้องเป็น ไป
Wenn die Liebe ihren Lauf nimmt
ไม่มีใครๆ ครอบครองได้
Niemand kann sie besitzen
เมื่อความรัก มันไร้ความ หมาย
Wenn die Liebe keinen Sinn ergibt
ก็หลง งมงาย เข้าไป
Verliere ich mich in ihr
อยากจะถาม
Ich möchte fragen
รักเป็นเช่นใดกันเล่า
Wie ist die Liebe denn nun?
รัก เป็นเช่นใด หนอ
Wie ist die Liebe, oh?
ถาม ใครไม่มีใครตอบ
Ich frage, aber niemand antwortet
แค่อยากจะรู้ว่ารักเป็นเช่นใด
Ich möchte nur wissen, wie die Liebe ist
ดนตรี
Musik
ทบทวนตัวเอง
Überdenke dich selbst
ก่อนไปรักใครเขา
Bevor du jemanden liebst
ถามใจ ตัวเรากันอีกครั้ง
Frage dein Herz noch einmal
ทบทวนตัวเอง
Überdenke dich selbst
ก็เผลอ ก็พลาดพลั้ง
Ich habe Fehler gemacht
ยับยั้ง ชั่งใจ กันหน่อยไหม
Halte inne, überlege, Liebling, ja?
เมื่อความรัก มันไม่จี รัง
Wenn die Liebe nicht beständig ist
เดี๋ยวรัก เดี๋ยวชัง
Mal Liebe, mal Hass
เดี๋ยวเปลี่ยน ใจ
Mal ändert sich das Herz
เปลี่ยนแปรไป
Es ändert sich
เป็นด้วยเหตุ ใด
Warum ist das so?
ไม่เข้า ใจความรักเลย
Ich verstehe die Liebe nicht
อยากจะถาม
Ich möchte fragen
รักเป็นเช่นใดกันเล่า
Wie ist die Liebe denn nun?
รัก เป็นเช่นใด หนอ
Wie ist die Liebe, oh?
ถาม ใครไม่มีใครตอบ
Ich frage, aber niemand antwortet
แค่อยากจะรู้ว่ารักเป็นเช่นใด
Ich möchte nur wissen, wie die Liebe ist
อยากจะถาม
Ich möchte fragen
รักเป็นเช่นใดกันเล่า
Wie ist die Liebe denn nun?
รัก เป็นเช่นใด หนอ
Wie ist die Liebe, oh?
ถาม ใครไม่มีใครตอบ
Ich frage, aber niemand antwortet
แค่อยากจะรู้ว่ารักเป็นเช่นใด
Ich möchte nur wissen, wie die Liebe ist
แค่อยากจะรู้ว่ารักเป็นเช่นใด
Ich möchte nur wissen, wie die Liebe ist





Авторы: Suttipong Chamchamrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.