แอน ธิติมา - เงาที่หายไป - перевод текста песни на немецкий

เงาที่หายไป - แอน ธิติมาперевод на немецкий




เงาที่หายไป
Der verschwundene Schatten
กว่าจะเจอ
Bis ich dich fand,
หัวใจก็จวนจะร้าวราน
war mein Herz fast zerbrochen.
กว่าจะได้เจอ
Bis ich dich traf,
ก็เพ้อก็คอยอยู่นาน
träumte und wartete ich so lange.
ฉันเหมือนดั่งคนไร้เงา
Ich war wie ein Mensch ohne Schatten,
ทนเหงาทุกวัน
ertrug die Einsamkeit jeden Tag,
ค้นหาอยู่นานแสนนาน
suchte so lange,
หวังเพียงเจอกับเงาที่เฝ้าคอย
hoffte, den Schatten zu treffen, auf den ich wartete.
กว่าจะเจอ
Bis ich dich fand,
ว่าเธอคือเงาที่หายไป
dass du der verschwundene Schatten bist.
อยู่อย่างเลื่อนลอย
Ich lebte ziellos,
ชีวิตไม่มีความหมาย
das Leben hatte keine Bedeutung.
แล้วฉันก็มาพบเธอ
Und dann traf ich dich,
มันเหมือนฝันไป
es war wie ein Traum.
พลิกฟ้าแผ่นดินแทบตาย
Ich habe Himmel und Erde umgedreht,
มันคุ้มที่ได้เจอะเธอได้เจอเงา
es hat sich gelohnt, dich zu treffen, meinen Schatten zu finden.
โหยหาไขว่คว้ามานาน
Ich habe mich so lange gesehnt und gesucht,
ไม่มีวันยอมเสียไป
ich werde dich niemals verlieren.
รักนี้จะเหมือนดวงไฟ
Diese Liebe wird wie ein Licht sein,
ส่องให้ฉันและเธอคู่กันทุกเวลา
das uns beide für immer zusammen leuchten lässt.
แล้วฉันก็มาพบเธอ
Und dann traf ich dich,
มันเหมือนฝันไป
es war wie ein Traum.
พลิกฟ้าแผ่นดินแทบตาย
Ich habe Himmel und Erde umgedreht,
มันคุ้มที่ได้เจอะเธอได้เจอเงา
es hat sich gelohnt, dich zu treffen, meinen Schatten zu finden.





Авторы: Kalayarat Varanavat, Somchai Krishnasreni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.