โจอี้ บอย - ร้ายก็รัก - перевод текста песни на немецкий

ร้ายก็รัก - โจอี้ บอยперевод на немецкий




ร้ายก็รัก
Böse, aber verliebt
ทุกๆ ครั้งที่เปิดดูละคร
Jedes Mal, wenn ich mir ein Drama anschaue,
มีบางตอนที่ฉันเองไม่อาจดี
gibt es einige Szenen, in denen ich nicht gut sein kann.
ในละครมีผู้ชาย ดี๊ดี
Im Drama gibt es einen Mann, so gut,
คงเป็นใคร คนที่เธอนั้นใฝ่ฝัน
es muss jemand sein, von dem du träumst.
แต่กลับมาสู่ชีวิตจริง
Aber zurück im wirklichen Leben,
ไม่มีให้อิงเมื่อไหร่ ใครๆ ก็มองเราไม่ดี
gibt es niemanden zum Anlehnen. Alle sehen uns immer schlecht.
งั้นผู้ชายดีๆ คงมีแต่ในนิยาย
Dann gibt es gute Männer wohl nur in Romanen,
งั้นผู้ชายอย่างฉัน มันต้องเจ็บใจไปทุกราย
dann muss ein Mann wie ich jedes Mal leiden.
เพราะผู้ชายดีๆ มันมีแค่ในนิยาย
Weil es gute Männer nur in Romanen gibt,
ฉันก็แค่ผู้ร้ายที่รักแค่ไหนคงต้องตาย
bin ich nur der Bösewicht, der, egal wie sehr er liebt, sterben muss.
สุดท้ายเขาได้เธอไปครอง
Am Ende bekommt er dich.
รัก ใครบอกว่าชีวิตเหมือนในละคร
Liebe, wer sagt, dass das Leben wie im Drama ist?
ชีวิตกูอ่ะยิ่งกว่าละครอีก ฟังกันนะ
Mein Leben ist mehr als ein Drama, hör zu.
ถึงร้ายก็รักนะ เกเรยังไงก็รักนะ
Ich bin zwar böse, aber ich liebe dich, egal wie rebellisch, ich liebe dich.
หน้าตาเป็นตัวกำหนด
Das Aussehen bestimmt,
เทวดาเขียนบทยังไงกันวะ
wie haben die Engel das Drehbuch geschrieben?
อยากเกิดเป็นตัวพระ
Ich wollte als Held geboren werden,
แต่เขาลิขิตให้เป็นตัวร้าย
aber sie bestimmten mich zum Bösewicht.
ใครจะรู้ว่าทศกัณฐ์รักนางสีดามากกว่าเท่าไหร่
Wer weiß, dass Thotsakan Nang Sida mehr als alles andere liebte?
ถึงร้ายก็รักจริง
Ich bin zwar böse, aber meine Liebe ist echt,
ไม่ใช้สลิง ไม่ใช้สตั้น
ohne Tricks, ohne Stunts,
ด้วยใจก็ลิพโพ นางเอกร้องโฮ
mit ganzem Herzen. Die Heldin weint,
สั่งงานส่งครั้ง
gibt Befehle,
อกหักมาทีไม่มีคนดูเห็นใจ
wenn ich Liebeskummer habe, sieht niemand mein Leid.
จะเปิดศึกชิงนาง ก็คงต้องแพ้เรื่อยไป
Wenn ich um die Frau kämpfe, werde ich immer verlieren.
จะมองทางซ้าย จะมองทางขวา
Ob ich nach links schaue, ob ich nach rechts schaue,
กูมันตัวโกงนี่หว่า
ich bin nun mal der Böse.
มือถือดอกไม้ไว้หนวดไว้เครา
Ich halte Blumen, trage Schnurrbart und Bart,
คนหาว่าโจรป่า
die Leute halten mich für einen Waldräuber.
โรมรันพันตู ความรักของกูชักมัน
Ich kämpfe, meine Liebe wird verrückt,
คิด คิด คิด คิดกันไป เห้ย! เดี๋ยวกูเล่นไม่ทัน
denkt, denkt, denkt darüber nach! Hey! Ich kann nicht mithalten.
จะรีบไปไหน สงครามยังไม่จบ
Warum so eilig? Der Krieg ist noch nicht vorbei,
กูยังต้องรบอีกครั้ง
ich muss noch einmal kämpfen.
มึงคิดว่ามึงรักเธอเท่าไหร่
Du denkst, du liebst sie so sehr?
กูมากกว่าพันครั้ง
Ich liebe sie tausendmal mehr.
จะยอมตายพลีกาย ช่วยให้ละครขายดี
Ich bin bereit zu sterben, mein Leben zu opfern, damit das Drama sich gut verkauft.
เกิดชาติหน้าฉันใด ขอเป็นพระเอกซักที
Wenn ich wiedergeboren werde, möchte ich einmal der Held sein.
งั้นผู้ชายดีๆ คงมีแต่ในนิยาย
Dann gibt es gute Männer wohl nur in Romanen,
งั้นผู้ชายอย่างฉัน มันต้องเจ็บใจไปทุกราย
dann muss ein Mann wie ich jedes Mal leiden.
เพราะผู้ชายดีๆ มันมีแค่ในนิยาย
Weil es gute Männer nur in Romanen gibt,
ฉันก็แค่ผู้ร้ายที่รักแค่ไหนคงต้องตาย
bin ich nur der Bösewicht, der, egal wie sehr er liebt, sterben muss.
สุดท้ายเขาได้เธอไปครอง
Am Ende bekommt er dich.
โลกของฉันมันต่างจากละคร
Meine Welt ist anders als im Drama,
มันเป็นตอนที่ฉันเองต้องผิดหวัง
es ist eine Szene, in der ich enttäuscht sein muss.
ความเป็นจริงที่ต้องเจออีกครั้ง
Die Realität, der ich mich wieder stellen muss,
ความลำพังที่คู่กัน กับตัวร้าย
die Einsamkeit, die zum Bösewicht gehört.
แต่กลับมาสู่ชีวิตจริง
Aber zurück im wirklichen Leben,
ไม่มีให้อิงเมื่อไหร่ ใครๆ ก็มองเราไม่ดี
gibt es niemanden zum Anlehnen. Alle sehen uns immer schlecht.
งั้นผู้ชายดีๆ คงมีแต่ในนิยาย
Dann gibt es gute Männer wohl nur in Romanen,
งั้นผู้ชายอย่างฉัน มันต้องเจ็บใจไปทุกราย
dann muss ein Mann wie ich jedes Mal leiden.
เพราะผู้ชายดีๆ มันมีแค่ในนิยาย
Weil es gute Männer nur in Romanen gibt,
ฉันก็แค่ผู้ร้ายที่รักแค่ไหนคงต้องตาย
bin ich nur der Bösewicht, der, egal wie sehr er liebt, sterben muss.
สุดท้ายเขาได้เธอไปครอง
Am Ende bekommt er dich.
ผู้ร้ายก็ต้องลงไปกอง
Der Bösewicht muss zu Boden gehen.





Авторы: Mueanphet Ammara, Apisit Opasaimlikit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.