Текст песни и перевод на английский Sayuri - プルースト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
解け出す
12月のあの匂い
That
scent
of
December
begins
to
melt
耳の奥が冷えていた
The
depths
of
my
ears
had
grown
cold
風には何かが交じってた
Something
was
mingled
in
the
wind
秋と冬の間で人は誰かを探している
Between
autumn
and
winter,
people
seek
someone
それが何か
何を失くしたのかは
It
is
unknown
what
that
something
is
もう
わからない
I've
already
forgotten.
落ちる枯葉は舞い
The
withering
leaves
dance
駆ける木枯らし
As
the
wind
howls
past
消えるのは誰のせいでもない
No
one
bears
the
blame
for
the
fading
「ここじゃないどこかに
そう
'Somewhere
that
isn't
here,
that's
right,
帰る場所があってね、
There's
a
place
where
I
belong,
懐かしい
懐かしい」
と僕は
Nostalgic,
nostalgic'
is
what
I
口をぱくぱくさせていた
Mumble
to
myself
匂いと想いはよく似てる
Scents
and
thoughts
are
much
the
same
目には見えずとも確かに
Though
unseen,
they
are
surely
あの人が言ってた
That
person
once
said
でもここには傷も傷跡も何も無い
But
there
are
no
wounds
or
scars
here
帰り道が
帰り方がわからない
I
do
not
know
the
way
back
もう
わからない
I've
already
forgotten.
時が腕を引っ張るから
For
time
holds
me
back
これ以上先には進めないあの人が
I
can't
go
any
further,
that
person
遠く遠く小さくなってゆく
Shrinks
into
the
distance,
becomes
smaller
置き去りにして
僕は行く
Leaving
me
behind
寒い冬の波間
In
the
frigid
winter's
waves
光差し込む星
Under
the
radiant
stars
伸びてゆく
天国への梯子
Extending
to
the
heavens
is
大事だった筈の顔が
The
face
that
should
have
been
dear
to
me
もう思い出せない
I
can
no
longer
recall
隙間から覗いた空
The
sky
I
glimpse
through
the
gaps
手を伸ばしてみても
もう
Even
as
I
reach
out
二度と戻れない
I
know
I
can
never
go
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: さユり, サユリ
Альбом
月と花束
дата релиза
28-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.