Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さめざめ散り惜しむ
The
night
rain,
sadly
scattering,
明ければ跡形もなく露と消えていく
With
the
dawn,
it
vanishes
like
dew,
leaving
no
trace.
繋いでいたつもりの手は
The
hand
I
thought
I
held
tight
温もりを絡げる風が
私のものなら
If
only
the
wind
that
entwines
warmth
were
mine.
いつか
いつかの約束を
That
promise
from
sometime,
someday,
次の星が回るまで
Until
the
next
star
circles
around,
君の記憶を抱いたまま
Holding
onto
the
memories
of
you,
果たされないこの場所で
ひとり留まる
I
remain
alone
in
this
unfulfilled
place,
遙かを重ねて
Piling
up
the
distance.
渇いた深層に
In
the
dry
depths,
君の香り
密かに
Your
scent,
secretly,
いずれは混じり気に隠されていくけれど
Will
eventually
be
hidden
amongst
other
scents.
願うのはいつだって同じ
My
wish
is
always
the
same,
叶うのなら
どうか
出来るだけ高くへ
If
it
could
come
true,
please,
as
high
as
possible,
風が運んでくれたら
If
only
the
wind
could
carry
it.
いつか
いつかの約束が
That
promise
from
sometime,
someday,
今も私を呼ぶから
Still
calls
to
me,
君の香りを忘れても
Even
if
I
forget
your
scent,
やがて巡りくる風に
思い起こす
I'll
eventually
remember
it
in
the
returning
wind,
噎せ返るほどに
So
much
it
makes
me
choke.
広がり続ける傷に心を手放したくなる
The
ever-spreading
wound
makes
me
want
to
let
go
of
my
heart.
風が吹くたび繋がる
Every
time
the
wind
blows,
it
connects
us,
追憶だけが寄す処(よすが)
Memories
are
my
only
solace.
いつか
いつかの約束と
With
that
promise
from
sometime,
someday,
君の記憶に包まれて
And
enveloped
in
the
memories
of
you,
ひとり眠ろう
遥かを重ねて
I'll
sleep
alone,
piling
up
the
distance.
いつか
いつか会えるのなら
If
someday,
sometime,
we
can
meet
again,
次の約束が欲しい
I
want
another
promise.
ひとり遥かを重ねても
きっと生きていけるから
Even
if
I'm
alone,
piling
up
the
distance,
I
can
surely
live
on,
君とふたり
間遠い未来へ
With
you,
towards
a
distant
future.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hitomi Kuroishi, Yanaginagi Yanaginagi
Альбом
間遠い未来
дата релиза
21-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.