Текст песни и перевод на английский りぶ - 夏花蒼葬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏花蒼葬
Summer Flowers Funeral
不意に飛び込んだニュースが頭の中を
News
that
suddenly
jumps
out
fills
my
mind
with
白黒反転
思わず漏らした声が
Black
and
white
inversion;
the
voice
that
I
inadvertently
leaked
急に現実に戻した
Suddenly
brought
me
back
to
reality
君が飛び込んだ踏み切り
いつもの景色
The
railroad
crossing
you
jumped
off,
the
usual
scenery
自由からの開放
吐いた言葉が
Liberation
from
freedom;
the
words
you
uttered
あの日の君に重なっていた
Overlapped
with
you
from
that
day
圧力的干渉
Oppressive
interference
大人が拠って集って守りたかったものは何?
What
did
the
adults
want
to
protect
by
gathering
together?
独善的ポゼッション
Self-righteous
possession
頭を締め付けるのは何だろう
What
is
it
that
constricts
my
head?
君に出会わなければよかったんだ
I
shouldn't
have
met
you
言葉を交わさなければよかった
I
shouldn't
have
exchanged
words
放課後の屋上から投げた紙飛行機
The
paper
airplane
we
threw
off
the
rooftop
after
school
君の笑顔を知らなければ
I
shouldn't
have
known
your
smile
二人の記憶
忘れてしまったなら
If
I
could
forget
the
memories
between
the
two
of
us
心の檻に繋がれたまま
塞ぐことも無いの?
Chained
in
the
cage
of
my
heart,
isn't
it
pointless
to
close
up?
群れることで安心するあいつらを
They
feel
secure
by
flocking
together
日陰に隠れて涼しい場所から眺め
I
watch
them
from
the
cool
place
while
hiding
from
the
sun
悦に浸っていたんだろ
They
were
probably
indulging
in
pleasure
何もしなかった僕はきっと同じ顔
I,
who
didn't
do
anything,
surely
have
the
same
face
だらだらと伸ばした髪をかきむしる
I
scratch
the
long,
unkempt
hair
自分にイライラしていたんだ
I
was
irritated
at
myself
はりついた残照
Sunset
afterglow
sticking
on
さびついた作笑
Rusty
fake
laughter
傷つく自律神経
庇い続ける意味無いよ
Autonomic
nerve
hurts;
there's
no
point
in
continuing
to
shield
it
曖昧なプロテクション
Vague
protection
君の判断は果たして正解?
Was
your
decision
really
correct?
あの日
君は何を言いたかったの
What
did
you
want
to
say
that
day?
屋上の夕日に何を見たの
What
did
you
see
from
the
sunset
on
the
rooftop?
放課後の寂しさ
イヤホンは無音を奏で
Afternoon
loneliness;
earphones
playing
the
silence
もう一度
君に会えるなら
If
I
could
meet
you
again
いったい何を聞きたかったんだろう
What
on
earth
did
I
want
to
ask?
心の閉塞感が
現実を押しつぶした
The
closure
of
my
heart
crushed
the
reality
ハローまだ此処に居るよ
Hello,
I'm
still
here
君へと送る手紙
A
letter
I'm
sending
to
you
先に行っちゃうなんてずるいんじゃない
It's
not
fair
that
you
went
ahead
君に打ち明けなければよかったんだ
I
shouldn't
have
confided
in
you
弱さを見せなければよかった
I
shouldn't
have
shown
you
my
weakness
とりとめのない時間を過ごした
夏は戻らない
Summer
will
not
return;
I
spent
messy
time
君が好きだったレコード
The
record
you
liked
針を刺した指先の痛みに
To
the
finger
that
pricked
the
needle
何も感じなかったよ
悲しみが溢れた
I
didn't
feel
anything;
sorrow
overflowed
誰か泣いていた
Someone
was
crying
いつまでも遠くから
Always
from
afar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
夏花蒼葬
дата релиза
11-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.