Текст песни и перевод на английский アントン・カラス, Tokyo Kosei Wind Orchestra & Naohiro Iwai - 第三の男
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
みんながんばれ
もう一度この国を笑顔あふれる世界にする為に
Hey,
you,
honey,
let's
keep
our
chins
up
and
try
once
more
to
make
this
country
a
radiant
world
again,
世はまさに不況の閉塞感
未来が見えない絶望感
as
we
all
feel
pessimistic
in
this
time
of
economic
depression
and
despair
over
the
opaque
future.
一流大卒の企業戦士
満員電車で意気消沈
The
corporate
warriors
with
prestigious
degrees
are
down
in
the
dumps,
commuting
packed
like
sardines,
やっと俺達の出番だぜ
今こそ暴れる時代到来
and
now
is
high
time
for
us,
my
love,
to
make
a
move
and
change
it
all,
三流大卒の劣等感とこれでおさらばできそうだ
leaving
behind
our
inferiority
complex
from
our
third-rate
alma
maters.
何もない俺達に知ってる
強い敵と戦う方法
For,
my
honey,
we
know
how
to
stand
up
to
a
formidable
enemy
despite
our
lack
of
resources.
ヒーローは遅れてやってくる
ピンチにチャンス
日本を救うのは
俺達
第三の男
A
hero
is
always
late
to
the
rescue,
but
here's
our
chance
to
seize
while
in
danger
and
save
Japan,
yes,
you
and
I
– the
third
man,
my
love.
雨ニモ負ケズ
風ニモ負ケズ
アスファルトに咲く雑草のように
Undeterred
by
rain
or
wind,
like
resilient
weeds
thriving
on
asphalt,
俺達
今一度
本気になろうぜ
愛する人を幸せにする為に
come
on,
darling,
let's
get
serious
and
make
our
loved
ones
happy
again.
ヒーローになるんだ
第三の男
We
shall
become
heroes,
my
love,
the
third
man.
あの時も
まさにこんな時代
不安と悲しみ絶望感
Those
bygone
days
were
much
like
ours,
filled
with
anxiety,
sorrow,
and
despair.
時代を救うのに大昔も
地位なき男の熱い心
But
just
like
in
those
days,
it
is
the
passion
of
common
men
that
will
rescue
our
era.
三流と言われたサムライ
彼らがこの国救ったんだ
The
so-called
third-rate
samurai
warriors
saved
our
country,
ようやく来たんだ俺達の時代
命を賭けて戦うぜ
and
finally,
our
turn
has
come
to
fight
with
our
lives
on
the
line.
愛するという事を知ってる
心の中
熱くなることを
We
know
what
it
is
to
love,
what
sets
hearts
aflame,
my
darling.
本物は最後に現れる
ピンチはチャンス
日本を救うのは
俺達
第三の男
For
true
heroes
emerge
at
the
end,
and
here's
our
chance
to
seize
while
in
danger
and
save
Japan,
yes,
you
and
I
– the
third
man,
my
love.
雨ニモ負ケズ
風ニモ負ケズ
嵐の後の虹を信じて
Undeterred
by
rain
or
wind,
with
faith
in
the
rainbow
after
the
storm,
俺達
今そうさ
男になろうぜ
愛する人がいるこの国の為に
let's
man
up
right
now,
my
love,
for
the
sake
of
our
beloved
country.
ヒーローになるんだ
第三の男
We
shall
become
heroes,
my
love,
the
third
man.
パワーガンガン
情熱スパーキング
Pumped
up
with
power
and
passion,
仕事の後は
第三のビールで乾杯
エネルギー満タン
さぁいくぜ
after
work,
we'll
raise
a
glass
of
our
favorite
lager,
recharge,
and
strike
out
again,
my
darling.
雨ニモ負ケズ
風ニモ負ケズ
アスファルトに咲く雑草のように
Undeterred
by
rain
or
wind,
like
resilient
weeds
thriving
on
asphalt,
さぁ立ち上がれ
何度くじけても
あきらめなければ
必ず夢は叶うから
rise
up
now,
my
love.
No
matter
how
often
we
stumble,
if
we
never
give
up,
our
dreams
will
come
true.
誇り取り戻せ
この国に俺達
サラリーマンがつくったんだから
Let's
restore
our
pride,
my
love,
in
this
country
we
built,
we
salarymen.
みんながんばれ
もう一度この国を笑顔あふれる世界にする為に
Hey,
you,
honey,
let's
keep
our
chins
up
and
try
once
more
to
make
this
country
a
radiant
world
again,
ヒーローになるんだ
第三の男
for
we
shall
become
heroes,
my
love,
the
third
man.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Karas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.