Текст песни и перевод на немецкий サザンオールスターズ - HAIR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
踏切りの向こう側を
Jenseits
der
Bahnschranke
羽の無いバタフライが眺めている
betrachtet
ein
Schmetterling
ohne
Flügel
die
Szene.
通り過ぎる風の汽車に
Im
vorbeiziehenden
Windzug
今日も乗れない君に愛...
愛
kannst
du
auch
heute
nicht
mitfahren,
meine
Liebe...
Liebe.
星空の傘の下で
Unter
dem
Schirm
des
Sternenhimmels
枯れ果てた花に口づける
küsst
du
die
verwelkte
Blume.
幾千の時間は流れ
Viele
tausend
Stunden
sind
vergangen,
永遠の待ちぼうけにも愛...
愛
und
auch
im
ewigen
Warten,
meine
Liebe...
Liebe.
※天国の面積は人生を印刷するスペース
※Die
Fläche
des
Himmels
ist
der
Raum,
um
das
Leben
zu
drucken.
運命はペーソスが進化した万能のフレーズ
Das
Schicksal
ist
die
universelle
Phrase,
die
sich
aus
Pathos
entwickelt
hat.
現実はドーナツの輪の中で空想のステージ
Die
Realität
ist
eine
imaginäre
Bühne
im
Ring
eines
Donuts.
醜悪な音楽よストップ!
そしてポーズ※
Hässliche
Musik,
Stopp!
Und
Pause.※
△Ah
I'm
a
little
joker
in
a
cup
of
muddy
water.
△Ah,
ich
bin
ein
kleiner
Joker
in
einer
Tasse
schlammigen
Wassers.
さり気なきイメージにて巡らん△
Ich
werde
dich
mit
einem
beiläufigen
Bild
umkreisen.△
夢の中で色を着けた
Im
Traum
habe
ich
Farbe
aufgetragen,
氷が溶けて絵に変わる
das
Eis
schmilzt
und
verwandelt
sich
in
ein
Bild.
濡れた髪は筆の名残り
Dein
nasses
Haar
ist
der
Überrest
eines
Pinsels.
君に寄り添う果ての愛・・・・・愛
Ich
schmiege
mich
an
dich,
am
Ende
der
Liebe...
Liebe.
静寂の音量はコンドームに残るノイズ
Die
Lautstärke
der
Stille
ist
das
Geräusch,
das
im
Kondom
zurückbleibt.
満月の映像をおっぱいに変えるレンズ
Die
Linse,
die
das
Bild
des
Vollmonds
in
Brüste
verwandelt.
モンローのパンティはケネディが決めたサイズ
Monroes
Slipgröße
wurde
von
Kennedy
bestimmt.
軽薄な問答よストップ!
そしてポーズ
Leichtfertige
Fragen
und
Antworten,
Stopp!
Und
Pause.
Ah
I'm
in
need
of
laughter
in
a
shadow
Ah,
ich
brauche
Gelächter
in
einem
Schatten
with
some
colors.
mit
einigen
Farben.
奥ゆかしスケッチにて塗るらん
Ich
werde
es
mit
einer
anmutigen
Skizze
bemalen.
(※くりかえし)
(※Wiederholung※)
(△くりかえし)
(△Wiederholung△)
Ah
I'm
in
need
of
laughter
in
a
shadow
Ah,
ich
brauche
Gelächter
in
einem
Schatten
with
some
colors.
mit
einigen
Farben.
奥ゆかしスケッチにて塗るらん
Ich
werde
es
mit
einer
anmutigen
Skizze
bemalen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.