サザンオールスターズ - Suteki Na Birdie (No No Birdy) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий サザンオールスターズ - Suteki Na Birdie (No No Birdy)




Suteki Na Birdie (No No Birdy)
Wundervoller Birdie (Nein Nein Birdy)
遠い思い出の夏は 冷たい夜しか残さない
Der Sommer ferner Erinnerungen hinterlässt nur kalte Nächte.
ひとり震える心せつなく
Mein Herz zittert einsam und schmerzvoll.
遥かなる影は恋人
Der ferne Schatten ist mein Geliebter.
棄てたはずの恋なのに
Obwohl ich die Liebe aufgegeben haben sollte,
今さら惨めになりそうさ
fühle ich mich jetzt elend.
立ち止まるたび明日は去りゆく
Jedes Mal, wenn ich anhalte, vergeht der morgige Tag.
悲しみよ FOREVER
Trauer, für immer.
あの日の風の誘惑が
Die Versuchung des Windes von jenem Tag,
肩に触れただけで甘く
berührte sanft meine Schulter.
幻のまま終わる恋は さまよえる雲のようさ uh
Eine Liebe, die als Illusion endet, ist wie eine wandernde Wolke, uh.
雨に濡れながら NO NO BIRDY
Vom Regen durchnässt, NEIN NEIN BIRDY.
心からの涙はひとつだけ
Es gibt nur eine Träne, die von Herzen kommt.
言葉にならない NO NO BIRDY
Ich kann es nicht in Worte fassen, NEIN NEIN BIRDY.
通り過ぎた季節は夢の中へ
Die vergangene Jahreszeit ist in einem Traum.
サヨナラさえも言えずに
Ohne mich verabschieden zu können,
他人のままの二人なのさ
bleiben wir zwei Fremde.
古いチャペルの鐘が鳴るたび
Jedes Mal, wenn die Glocken der alten Kapelle läuten,
黄昏はいつも涙に変わる
verwandelt sich die Dämmerung in Tränen.
暮れゆく街のどこかで
Irgendwo in der untergehenden Stadt
今も愛しい女性は眠る
schläft meine geliebte Frau immer noch.
もう一度時間が戻るならば
Wenn die Zeit zurückkehren könnte,
やり直すつもりなのか uh
würde ich versuchen, es wieder gut zu machen, uh?
ためらう事など NO NO BIRDY
Es gibt kein Zögern, NEIN NEIN BIRDY.
抱きしめたら大人になれるのか
Werde ich erwachsen, wenn ich dich umarme?
つれない言葉は NO NO BIRDY
Deine abweisenden Worte, NEIN NEIN BIRDY.
閉ざされてる扉は誰のために
Für wen ist diese verschlossene Tür?
この胸のときめきが愛ならば
Wenn das Pochen meines Herzens Liebe ist,
俺の目の前に
dann bitte, vor meinen Augen,
WILL YOU BE BACK(BACK)
WILLST DU ZURÜCKKOMMEN (ZURÜCK)
Um SO CLOSE TO ME? ah
Um SO NAH BEI MIR? ah
雨に濡れながら NO NO BIRDY
Vom Regen durchnässt, NEIN NEIN BIRDY.
心からの涙はひとつだけ
Es gibt nur eine Träne von Herzen.
言葉にならない NO NO BIRDY
Ich kann es nicht in Worte fassen, NEIN NEIN BIRDY.
通り過ぎた季節は夢の中へ
Die vergangene Jahreszeit ist in einem Traum.





Авторы: Keisuke Kuwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.