サザンオールスターズ - 太陽に吠える!! - перевод текста песни на немецкий

太陽に吠える!! - Southern All Starsперевод на немецкий




太陽に吠える!!
In die Sonne bellen!!
思い出の海に行こうよ 二人で
Lass uns zum Meer der Erinnerungen gehen, zu zweit.
今は亡きあなたの姿
Dein Bild, das es nicht mehr gibt.
生きるのは何故にこうも虚しいの?
Warum ist das Leben so leer?
灰色の雲行く空よ
Graue Wolken ziehen am Himmel.
二度と愛する人もないから
Ich werde nie wieder jemanden lieben,
どうかこのまま僕を去かせて
also lass mich bitte gehen.
ひとりぼっちの胸に響くは
In meinem einsamen Herzen erklingt
母が唄ってくれたララバイ
das Schlaflied, das meine Mutter sang.
燃える夏のスローダンス 江ノ島で
Brennender Slow Dance im Sommer, in Enoshima.
命懸けたロマンスI got the blues.
Eine Romanze, bei der ich mein Leben aufs Spiel setzte. I got the blues.
炎のようにスローダンス 夢なのか?
Slow Dance wie eine Flamme, ist es ein Traum?
恋の季節は涙で終わるの
Endet die Zeit der Liebe mit Tränen?
降りそそぐ太陽の破片(かけら)で
Durch die herabfallenden Splitter der Sonne
傷ついた精神(こころ)と肉体(からだ)
wurden mein verletzter Geist und mein Körper verwundet.
その妖艶な恥じらいと寡黙な誘惑に
Von deiner bezaubernden Schüchternheit und stillen Verführung
魅せられて僕は...
wurde ich fasziniert...
深い海に身を投げても
Auch wenn ich mich in die tiefe See stürze,
逢いに行こう
werde ich zu dir kommen.
時間(とき)が潮風あびて錆びつき
Auch wenn die Zeit vom Meereswind verrostet
他人(ひと)の想いが色彩(いろ)を褪せても
und die Gefühle anderer ihre Farbe verlieren,
この手に残る愛のぬくもりは
wird die Wärme der Liebe, die in meinen Händen bleibt,
永遠(とわ)に消せないOur love will never die.
ewig nicht vergehen. Our love will never die.
裸のままスローダンス 愛し合い
Nackter Slow Dance, wir lieben uns.
濡れた恋のバカンスOh, I got the blues.
Ein feuchter Liebesurlaub. Oh, I got the blues.
砂にまみれスローダンス 離さない
Slow Dance im Sand, ich lasse dich nicht los.
星降る夜に二人は踊るの
In einer sternenklaren Nacht tanzen wir zwei.
燃える夏のスローダンス 江ノ島で
Brennender Slow Dance im Sommer, in Enoshima.
命懸けたロマンスI got the blues.
Eine Romanze, bei der ich mein Leben aufs Spiel setzte. I got the blues.
炎のようにスローダンス 夢なのか?
Slow Dance wie eine Flamme, ist es ein Traum?
恋の季節は涙で終わるの
Endet die Zeit der Liebe mit Tränen?
思い出の海に行こうよ 二人で
Lass uns zum Meer der Erinnerungen gehen, zu zweit.
今は亡きあなたの姿
Dein Bild, das es nicht mehr gibt.
Oh, baby... oh, baby.
Oh, Baby... oh, Baby.
Please, don't go.
Please, don't go.
I'm always missing you.
I'm always missing you.
Please, come back, come back, again.
Please, come back, come back, again.
流れ星ひとつ消えた
Eine Sternschnuppe ist verglüht.





Авторы: Keisuke Kuwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.